Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le ragazze di Porta Venezia (Versione ferro e fuoco)
Die Mädchen von Porta Venezia (Eisen-und-Feuer-Version)
Troppe
troiate,
trappole
troie
Zu
viele
Schlampereien,
Schlampenfallen
Trovami,
provaci
Finde
mich,
versuch
es
Keta
non
esiste,
Keta
non
resiste
Keta
existiert
nicht,
Keta
widersteht
nicht
Vuole,
desidera,
brama,
pretende
Sie
will,
begehrt,
verlangt,
fordert
Keta
non
attende,
Keta
non
intende
Keta
wartet
nicht,
Keta
beabsichtigt
nicht
Decide,
comanda,
esige,
domanda
Sie
entscheidet,
befiehlt,
verlangt,
fragt
Keta
non
capisce,
Keta
non
tradisce
Keta
versteht
nicht,
Keta
verrät
nicht
Onore,
rispetto,
pugnale
nel
petto
Ehre,
Respekt,
Dolch
in
der
Brust
Keta
ferisce
Keta
verletzt
Io,
Miuccia
e
Donatella
Ich,
Miuccia
und
Donatella
Piazza
al
picchio,
schiacciate
di
barella
Platz
am
Spieß,
Schläge
von
der
Bahre
Nei
profili
alti
tu
ci
lavi
i
piatti
In
den
hohen
Profilen
wäschst
du
uns
die
Teller
ab
Io
non
scendo
a
patti,
tu
mi
guardi
e
piangi
Ich
gehe
keine
Kompromisse
ein,
du
siehst
mich
an
und
weinst
Stronze
con
le
Jordan
poi
fritte
in
camporella
Schlampen
mit
Jordans,
dann
frittiert
auf
der
Wiese
Ragazze
come
tante
con
un
passato
in
cella
Mädchen
wie
viele,
mit
einer
Vergangenheit
im
Knast
Non
farmi
domande,
ascolta
le
risposte
Stell
mir
keine
Fragen,
hör
auf
die
Antworten
Facciamo
uno
shot,
poi
dritte
al
brutto
posse
Wir
nehmen
einen
Shot,
dann
direkt
zum
Brutto
Posse
Siamo
le
ragazze
di
Porta
Venezia
Wir
sind
die
Mädchen
von
Porta
Venezia
Guidate
dalla
brama,
mosse
dall'inerzia
Geleitet
von
der
Gier,
bewegt
von
der
Trägheit
Panta
della
tuta,
piumino
vita
alta
Hose
vom
Trainingsanzug,
Daunenjacke
mit
hoher
Taille
Occhi
a
cilindretto,
pronte
per
la
svolta
Zylinderförmige
Augen,
bereit
für
die
Wende
(Siamo
le
ragazze)
(Wir
sind
die
Mädchen)
(Siamo
le
ragazze)
(Wir
sind
die
Mädchen)
Timberland
pastello,
tuo
marito
è
il
mio
puntello
Pastellfarbene
Timberlands,
dein
Mann
ist
meine
Stütze
Buste
nelle
tasche,
in
Buenos
Aires
a
far
le
vasche
Tüten
in
den
Taschen,
in
Buenos
Aires
Runden
drehen
Estoy
muy
cachonda,
Piazza
Argentina
Estoy
muy
cachonda,
Piazza
Argentina
Zie
con
l'anaconda
che
ascoltano
Jentina
Tanten
mit
der
Anakonda,
die
Jentina
hören
Pura
cocaina,
chili
di
farina
Reines
Kokain,
Kilos
von
Mehl
Impastiamo
mille
paste,
impizziamo
mille
pizze
Wir
kneten
tausend
Teige,
wir
belegen
tausend
Pizzen
Roba
genuina,
vera
bufalina
Echte
Ware,
echter
Büffelmozzarella
Bligny
42
la
nostra
palazzina
Bligny
42,
unser
Wohnblock
Siamo
le
ragazze
di
Porta
Venezia
Wir
sind
die
Mädchen
von
Porta
Venezia
Guidate
dalla
brama,
mosse
dall'inerzia
Geleitet
von
der
Gier,
bewegt
von
der
Trägheit
Panta
della
tuta,
piumino
vita
alta
Hose
vom
Trainingsanzug,
Daunenjacke
mit
hoher
Taille
Occhi
a
cilindretto,
pronte
per
la
svolta
Zylinderförmige
Augen,
bereit
für
die
Wende
(Siamo
le
ragazze)
(Wir
sind
die
Mädchen)
(Siamo
le
ragazze)
(Wir
sind
die
Mädchen)
Buste
al
Mac
e
da
Burger
Bing
Tüten
bei
Mac
und
bei
Burger
Bing
Drink
al
Love
e
poi
pizza
al
Bing
Drinks
im
Love
und
dann
Pizza
bei
Bing
Buste
al
Love,
impizzata
al
King
Tüten
im
Love,
belegt
bei
King
Pippo
al
Mac
cineteca
e
film
Pippo
bei
Mac,
Filmothek
und
Film
Entro
da
Grom
con
il
passamontagna
Ich
gehe
mit
der
Sturmhaube
in
Grom
rein
Miuccia
fa
da
palo,
Donatella
sulla
panda
Miuccia
steht
Schmiere,
Donatella
im
Panda
Esco
col
cash,
a
pula
alle
calcagna
Ich
komme
mit
dem
Geld
raus,
die
Bullen
auf
den
Fersen
Passo
col
rosso,
la
strada
comanda
Ich
fahre
bei
Rot,
die
Straße
befiehlt
Siamo
le
ragazze
di
Porta
Venezia
Wir
sind
die
Mädchen
von
Porta
Venezia
Guidate
dalla
fama,
lanciate
con
violenza
Geleitet
vom
Ruhm,
gestartet
mit
Gewalt
Regine
della
strada,
mancanza
di
coscienza
Königinnen
der
Straße,
Mangel
an
Gewissen
Tu
portaci
rispetto,
io
non
ho
pazienza
Du
bringst
uns
Respekt
entgegen,
ich
habe
keine
Geduld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.