Paroles et traduction M¥SS KETA - PAZZESKA (feat. Guè Pequeno)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PAZZESKA (feat. Guè Pequeno)
CRAZY (feat. Guè Pequeno)
Dice
che
sono
pazzesca
She
says
I'm
crazy
Sarà
il
fascino
della
tedesca
Maybe
it's
the
German
charm
Vuole
uno
spicchio
della
mia
pesca
She
wants
a
taste
of
my
peach
Mmh,
frutta
fresca
Mmh,
fresh
fruit
Cambio
location,
siamo
alla
festa
(yah)
Change
location,
we're
at
the
party
(yah)
Dinamite
nella
sua
tasca
(bom)
Dynamite
in
her
pocket
(bom)
Quando
arriva
M¥SS
KETA
in
pista
When
M¥SS
KETA
arrives
on
the
dance
floor
Finalmente
la
situa
inizia
(ah)
Finally
the
situation
begins
(ah)
Pazzeska
(ah,
ah,
ah)
Crazy
(ah,
ah,
ah)
Dale,
dale
(oh)
Come
on,
come
on
(oh)
Dale,
dale
(oh)
Come
on,
come
on
(oh)
Dale,
dale
(mh)
Come
on,
come
on
(mh)
Sella
di
Dior
(Dior)
Dior
saddle
(Dior)
Cavalco
rococò
I
ride
rococo
Per
me
Versace
è
religione
For
me,
Versace
is
religion
Diffonderne
il
verbo
una
missione
To
spread
the
word
is
a
mission
007,
un
Goldfinger
da
shock
007,
a
Goldfinger
from
shock
E
se
finisce
il
buffet
(mh)
And
if
the
buffet
is
over
(mh)
Che
mangino
la
mia
brioche
Let
them
eat
my
brioche
Posh,
flash,
lo
so
che
piace
pesh
(piace
pesh)
Posh,
flash,
I
know
it
tastes
good
(it
tastes
good)
Hey,
ciao,
uno
sguardo
e
sei
già
il
mio
ex
Hey,
hi,
one
look
and
you're
already
my
ex
Mi
uccido
col
veleno,
moderna
Cleopatra
I
kill
myself
with
poison,
modern
Cleopatra
Fly
me
to
the
moon,
my
Frank
Sinatra
(bomb)
Fly
me
to
the
moon,
my
Frank
Sinatra
(bomb)
Dale,
dale
(oh)
Come
on,
come
on
(oh)
Dale,
dale
(oh)
Come
on,
come
on
(oh)
Dale,
dale
(oh)
Come
on,
come
on
(oh)
Yeah,
monta
sulla
Porche
perché
sei
pazzesca
Yeah,
get
in
the
Porsche
because
you're
crazy
Sei
la
più
figa
delle
case
Gescal
(ah-ah)
You're
the
coolest
of
Gescal
houses
(ah-ah)
Butta
via
la
Gucci
parallela
(te
ne
compro
una
vera)
Throw
away
the
fake
Gucci
(I'll
buy
you
a
real
one)
Sei
la
favola
della
favela
(uh)
You're
the
fairy
tale
of
the
favela
(uh)
Tuo
fratello
vuole
fare
il
gangsta
(scemo)
Your
brother
wants
to
be
a
gangsta
(idiot)
Stasera
non
vuole
che
tu
esca
(ma
va)
Tonight
he
doesn't
want
you
to
go
out
(come
on)
Gli
riempio
la
nasca,
fa
un'eccezione
I'll
fill
his
nose,
he'll
make
an
exception
Sono
il
pappa
per
definizione
(yeah)
I'm
the
daddy
par
excellence
(yeah)
Rappate
sempre
soldi,
ma
siete
poveri
(ah)
You
always
rap
about
money,
but
you're
poor
(ah)
E
le
fighe
su
Insta
dal
vivo
Moby
Dick
And
the
hot
chicks
on
Insta
are
live
Moby
Dick
Sali
su
all'incrocio,
dammi
la
merce,
scendi
a
quello
dopo
Get
to
the
intersection,
give
me
the
goods,
get
off
at
the
next
one
In
mano
c'ho
il
globo,
6K
sul
lobo
In
my
hand
I
hold
the
globe,
6K
on
the
lobe
Sai
che
non
mi
schiodo
You
know
I'm
not
moving
Da
queste
bitches
fotto
sempre,
bonobo
(uh,
uh,
uh)
From
these
bitches
I
always
get
screwed,
I'm
a
bonobo
(uh,
uh,
uh)
Vuoi
fare
scena?
No
hay
problema
Do
you
want
to
make
a
scene?
No
hay
problema
So
che
ti
piace
il
basso,
la
jeep
trema
(ah)
I
know
you
like
the
bass,
the
jeep
is
shaking
(ah)
Dale,
dale
Come
on,
come
on
Dale,
dale
Come
on,
come
on
Dale,
dale
Come
on,
come
on
Dice
che
sono
pazzeska
She
says
I'm
crazy
Sarà
il
fascino
della
tedesca
Maybe
it's
the
German
charm
Vuole
uno
spicchio
della
mia
pesca
She
wants
a
taste
of
my
peach
Mmh,
frutta
fresca
Mmh,
fresh
fruit
Cambio
location,
siamo
alla
festa
(yah)
Change
location,
we're
at
the
party
(yah)
Dinamite
nella
sua
tasca
(bom)
Dynamite
in
her
pocket
(bom)
Quando
arriva
M¥SS
KETA
in
pista
When
M¥SS
KETA
arrives
on
the
dance
floor
Finalmente
la
situa
inizia
Finally
the
situation
begins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PAPRIKA
date de sortie
29-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.