M¥SS KETA - UNA DONNA CHE CONTA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction M¥SS KETA - UNA DONNA CHE CONTA




UNA DONNA CHE CONTA
ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ ЗНАЧИТ
Si chiamava Miguel
Его звали Мигель
E guidava una Mustang
И он водил Мустанг
Io gli ho dato il mio cuore
Я отдала ему свое сердце
Lui mi ha offerto una pasta
Он предложил мне пасту
E poi c'era Donald
А потом был Дональд
L'ho conosciuto a una festa
Я познакомилась с ним на вечеринке
Pensava solo ai suoi soldi
Он думал только о своих деньгах
E io ho perso la testa
А я потеряла голову
Sì, non sono una santa
Да, я не святая
Ma erano altri tempi, erano gli anni 80
Но то были другие времена, это были 80-е
Quando il tempo era poco
Когда времени было мало
Ma la bamba era tanta
Но кокаина было много
La vita oggi è dura per una donna che conta
Жизнь сегодня трудна для женщины, которая значит
Una donna che uno due, una donna che conta
Женщина, которая раз два, женщина, которая значит
Una bionda che tre quattro, una bionda che abbonda
Блондинка, которая три четыре, блондинка, которой в избытке
Una donna che uno due, una donna che conta
Женщина, которая раз два, женщина, которая значит
Una bionda che tre quattro, una bionda che abbonda
Блондинка, которая три четыре, блондинка, которой в избытке
Chi è che c'era poi? Fabrizio?
Кто там был еще? Фабрицио?
Ah, no, Antonio
Ах, нет, Антонио
No, scusa ho perso un attimo il conto
Нет, извини, я на секунду потеряла счет
Stoppala (rewind)
Стоп (перемотка)
E poi c'era Antonio
А потом был Антонио
Un tipo coi ricci
Парень с кудряшками
Aveva sempre una striscia
У него всегда была дорожка
Se facevo i capricci
Если я капризничала
Si chiamava Lele
Его звали Леле
Mi ha detto: Sarai una star
Он сказал мне: Ты будешь звездой
1995
1995
Vinco il Festivalbar
Выигрываю Festivalbar
Sì, non sono una santa
Да, я не святая
Ma erano altri tempi, gli anni 90
Но то были другие времена, 90-е
Di vodka nel cuore ne ho versata tanta
Водки в сердце я пролила немало
La vita oggi è dura per una donna che conta
Жизнь сегодня трудна для женщины, которая значит
Una donna che uno due, una donna che conta
Женщина, которая раз два, женщина, которая значит
Una bionda che tre quattro, una bionda che abbonda
Блондинка, которая три четыре, блондинка, которой в избытке
Una donna che uno due, una donna che conta
Женщина, которая раз два, женщина, которая значит
Una bionda che tre quattro, una bionda che abbonda
Блондинка, которая три четыре, блондинка, которой в избытке
Anni 2000 dico: È quello giusto
2000-е, говорю: Это тот самый
Si chiamava Wojtila
Его звали Войтыла
Aveva il corpo di cristo
У него было тело христа
E poi c'era Lorenzo
А потом был Лоренцо
Un musicista
Музыкант
Non abbiamo mai scopato
Мы никогда не трахались
Lui mi scopava in pista
Он трахал меня на танцполе
Poi è arrivata Belen
Потом появилась Белен
Voleva fare successo
Хотела добиться успеха
Siamo solo io e te, dice
Мы только я и ты, говорит она
E anche un casting director
И еще кастинг-директор
C'era uno Stefano
Был один Стефано
Faceva il designer
Он был дизайнером
Ma il suo amico Domenico
Но его друг Доменико
Era un po' troppo in mezzo alle palle
Был слишком уж навязчивым
Sì, non sono una santa
Да, я не святая
Ma una donna che conta
Но женщина, которая значит
Una bionda che abbonda
Блондинка, которой в избытке
Una donna che uno due, una donna che conta
Женщина, которая раз два, женщина, которая значит
Una bionda che tre quattro, una bionda che abbonda
Блондинка, которая три четыре, блондинка, которой в избытке
Una donna che uno due, uno due, uno due, uno due
Женщина, которая раз два, раз два, раз два, раз два
Una bionda che tre quattro, tre quattro, tre quattro, tre quattro
Блондинка, которая три четыре, три четыре, три четыре, три четыре
Un saluto speciale a tutti quelli a cui ho dato il mio cuore
Особый привет всем тем, кому я отдала свое сердце
E anche qualcosina di più
И даже кое-что еще
Miguel, Donald, Silvio, Amanda, Antonio, Lele
Мигель, Дональд, Сильвио, Аманда, Антонио, Леле
Donatella, ti vedo
Донателла, я тебя вижу
Ezio, Enzino, Karol, Lorenzo, Belen, Stefano
Эцио, Энзино, Кароль, Лоренцо, Белен, Стефано
Anche tu Miuccia, so che mi stai ascoltando
Ты тоже, Миучча, я знаю, что ты меня слушаешь
Maddalena, Elisabetta, dai che prima o poi ci ribecchiamo regaz
Магдалена, Элизабетта, да ладно, рано или поздно мы снова встретимся, ребята
Brundo, Emilio, Magda, Roberto
Бруно, Эмилио, Магда, Роберто
Mi devi ancora 40 euro, fratello, quand'è che ci vediamo?
Ты все еще должен мне 40 евро, братан, когда мы увидимся?
Be' non posso farci niente
Ну, я ничего не могу поделать
Mio malgrado
К моему сожалению
L'infinito mi tormenta
Бесконечность мучает меня
Vabbò ciao va
Ладно, пока






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.