Paroles et traduction MØ feat. Diplo - Sun in Our Eyes
I
feel
the
sunlight
on
my
head
Я
чувствую
солнце
на
своей
голове
The
scent
of
summer
in
my
bed
Вкус
лета
в
своей
постели
When
we
were
footprints
in
the
sand
Когда
мы
были
следами
на
песке
Stealing
liquor,
making
plans
Воруя
спиртное,
строя
планы
I
can
see
your
face
from
miles
and
miles
away
Я
вижу
твоё
лицо
на
расстоянии
многих
и
многих
миль
But
heaven
knows
it's
gonna
fade,
heaven
knows
it's
gonna
fade
Но
Бог
свидетель:
оно
исчезнет.
Бог
свидетель:
оно
исчезнет
I'm
a
dog
searching
for
reasons
and
a
way
Я
собака,
ищущая
повода
и
пути
обратно
Back
to
your
hands
you
make
me
tremble,
make
me
crash
Вернуться
в
твои
объятия
ты
заставляешь
меня
трепетать,
влюбиться
Forget
my
name
Забыть
своё
имя
And
just
ride
that
wave
until
we
higher
than
life
Оседлай
волну,
пока
мы
не
поднимемся
выше,
чем
жизнь
With
the
sun
in
our
eyes
С
солнцем
в
наших
глазах
Yeah,
just
ride
on
that
cloud
until
we
fall
from
the
sky
Да,
просто
прокатись
на
облаке
пока
мы
не
упадём
с
неба
No
more
tears
for
the
night
Больше
никаких
слёз
на
ночь
For
the
ni-i-i-i-i-ight
На
но-оооочь
For
the
ni-i-i-i-i-ight
На
но-оооочь
Yeah,
just
ride
that
wave
until
we
higher
than
life
Оседлай
волну,
пока
мы
не
поднимемся
выше,
чем
жизнь
With
the
sun
in
our
eyes
С
солнцем
в
наших
глазах
They
said
to
watch
out
for
your
kind
Мне
говорили:
держись
подальше
от
себе
подобных
I
watched
out
and
it
blew
my
mind,
yeah
Я
держалась
подальше,
и
это
сводило
меня
с
ума
They
say
that
romance
makes
you
blind,
yeah
Говорят,
что
любовь
ослепляет
тебя
Well,
I'll
be
blinded
for
a
lifetime
Что
ж,
я
буду
слепой
всю
свою
жизнь
But
I
can
see
your
face
from
miles
and
miles
away
Но
я
вижу
твоё
лицо
на
расстоянии
многих
и
многих
миль
And
I
remember
every
kiss,
all
the
games
you
had
me
play
И
я
помню
каждый
поцелуй,
все
игры,
в
которые
ты
со
мной
играл
I'm
a
dog
searching
for
answers
and
a
way
Я
собака,
ищущая
ответов
и
пути
обратно
Back
to
your
hands
you
make
me
tremble,
make
me
crash
Вернуться
в
твои
объятия
ты
заставляешь
меня
трепетать,
влюбиться
Forget
my
name
Забыть
своё
имя
And
just
ride
that
wave
until
we
higher
than
life
Оседлай
волну,
пока
мы
не
поднимемся
выше,
чем
жизнь
With
the
sun
in
our
eyes
С
солнцем
в
наших
глазах
Yeah,
just
ride
on
that
cloud
until
we
fall
from
the
sky
Да,
просто
прокатись
на
облаке
пока
мы
не
упадём
с
неба
No
more
tears
for
the
night
Больше
никаких
слёз
на
ночь
For
the
ni-i-i-i-i-ight
(for
the
night,
for
the
night)
На
нооооочь
На
ночь,
На
ночь
For
the
ni-i-i-i-i-ight
(for
the
night,
for
the
night)
На
нооооочь
На
ночь,
На
ночь
Yeah,
just
ride
that
wave
until
we
higher
than
life
Оседлай
волну,
пока
мы
не
поднимемся
выше,
чем
жизнь
With
the
sun
in
our
eyes
С
солнцем
в
наших
глазах
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
With
the
sun
in
your
eyes
(la-la-la-la-la-la-la-la-la)
С
солнцем
в
твоих
глазах
(ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ey,
I
can
see
your
face
from
miles
and
miles
away
Эй
я
вижу
твоё
лицо
на
расстоянии
многих
и
многих
миль
But
heaven
knows
it's
gonna
fade,
heaven
knows
it's
gonna
fade
Но
Бог
свидетель:
оно
исчезнет.
Бог
свидетель:
оно
исчезнет
I'm
a
dog
searching
for
answers
and
a
way
Я
собака,
ищущая
ответов
и
пути
обратно
Back
to
your
hands
you
make
me
tremble,
make
me
crash
Вернуться
в
твои
объятия
ты
заставляешь
меня
трепетать,
влюбиться
Forget
my
name
Забыть
своё
имя
And
just
ride
that
wave
until
we
higher
than
life
(yeah)
Оседлай
волну,
пока
мы
не
поднимемся
выше,
чем
жизнь
With
the
sun
in
our
eyes
С
солнцем
в
наших
глазах
Yeah,
just
ride
on
that
cloud
until
we
fall
from
the
sky
Да,
просто
прокатись
на
облаке
пока
мы
не
упадём
с
неба
(Until
we
fall
from
the
sky)
Пока
мы
не
упадём
с
неба
No
more
tears
for
the
night
Больше
никаких
слёз
на
ночь
For
the
ni-i-i-i-i-ight
(for
the
night,
for
the
night)
На
нооооочь
На
ночь,
На
ночь
For
the
ni-i-i-i-i-ight
(one
more
time)
На
нооооочь
(ещё
раз)
Yeah,
just
ride
that
wave
until
we
higher
than
life
Оседлай
волну,
пока
мы
не
поднимемся
выше,
чем
жизнь
With
the
sun
in
our
eyes
С
солнцем
в
наших
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS PENTZ, HENRY ALLEN, ILSEY JUBER, KAREN ORSTED, JOHN HILL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.