Máire Brennan - Pilgrim's Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Máire Brennan - Pilgrim's Way




Pilgrim's Way
Путь пилигрима
Where are you going to, pilgrim?
Куда ты идешь, пилигрим?
Where the river carries the water of life
Туда, где река несет воды жизни.
Where are you going, going?
Куда ты идешь, идешь?
Where the forest's shadow passes away
Туда, где исчезает тень леса.
The river flows with darkness
Река течет во тьме,
The candle light is pale
Свет свечи бледен.
A danger path through meadows
Опасный путь через луга,
Shedding burdens of doubt and fear
Сбросить бремя сомнений и страха.
Where are you going to, pilgrim?
Куда ты идешь, пилигрим?
Where the river carries the water of life
Туда, где река несет воды жизни.
Where are you going, going?
Куда ты идешь, идешь?
Where the forest's shadow passes away
Туда, где исчезает тень леса.
What will you do there, pilgrim?
Что ты будешь там делать, пилигрим?
I will fight with giants of despair and demons
Я буду сражаться с гигантами отчаяния и демонами.
What will you do there, do there?
Что ты будешь там делать, делать?
To desire a better place, a promised land
Жаждать лучшего места, земли обетованной.
Where are you going to, pilgrim?
Куда ты идешь, пилигрим?
Where the river carries the water of life
Туда, где река несет воды жизни.
Where are you going, going?
Куда ты идешь, идешь?
Where the forest's shadow passes away
Туда, где исчезает тень леса.
What will you see there, pilgrim?
Что ты там увидишь, пилигрим?
All the wonder, heavenly realm, city of joy, herald
Все чудеса, небесное царство, город радости, вестника.
What will you see there, see there?
Что ты там увидишь, увидишь?
Host of angels, splendid in our eyes
Сонм ангелов, блистающих в наших глазах.
The distant trumpet sounding
Звучит далекая труба,
Great heart will light our way
Великое сердце осветит наш путь.
The open door before us
Открытая дверь перед нами,
Draw nearer to paradise
Приближает к раю.
Where are you going to, pilgrim?
Куда ты идешь, пилигрим?
Where the river carries the water of life
Туда, где река несет воды жизни.
Where are you going, going?
Куда ты идешь, идешь?
Where the forest's shadow passes away
Туда, где исчезает тень леса.
What will you see there, pilgrim?
Что ты там увидишь, пилигрим?
All the wonder, heavenly realm, city of joy, herald
Все чудеса, небесное царство, город радости, вестника.
What will you see there, see there?
Что ты там увидишь, увидишь?
Host of angels, splendid in our eyes
Сонм ангелов, блистающих в наших глазах.





Writer(s): MOYA BRENNAN, TIM JARVIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.