Paroles et traduction Márcia Castro feat. Margareth Menezes - Arco-íris do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arco-íris do Amor
Радуга любви
A
novidade
é
que
agora
Новость
в
том,
что
теперь
Todo
mundo
tá
sabendo
de
nós
dois
Все
знают
о
нас
двоих
Por
mim
resolvi
falar
da
gente
Я
решила
рассказать
о
нас
Sem
temer
as
coisas
do
meu
coração
Не
боясь
того,
что
в
моем
сердце
É
diferente
muita
gente
conspirando
Это
необычно,
многие
люди
плели
интриги
Censurava
o
nosso
amor
Осуждали
нашу
любовь
Choveu,
barril,
parou
Пролился
дождь,
как
из
ведра,
и
остановился
O
arco-íris
do
amor
Радуга
любви
Muito
brilho
e
muita
cor
Много
блеска
и
много
цвета
Reflete
o
fervo
e
ferve
Отражает
жар
и
кипит
O
arco-íris
do
amor
Радуга
любви
Muito
brilho
e
muita
cor
Много
блеска
и
много
цвета
Nesse
verão
quase
sem
roupa
Этим
летом
почти
без
одежды
O
arco-íris
do
amor
Радуга
любви
Muito
brilho
e
muita
cor
Много
блеска
и
много
цвета
Reflete
o
fervo
e
ferve
Отражает
жар
и
кипит
O
arco-íris
do
amor
Радуга
любви
Muito
brilho
e
muita
cor
Много
блеска
и
много
цвета
Nesse
calor
a
mais
de
mil
В
этой
жаре
больше
тысячи
É
veraneio
no
Brasil
Это
лето
в
Бразилии
Vai
Margareth
Вперед,
Маргарет
Agora
é
com
você
Теперь
твоя
очередь
A
novidade
é
que
agora
Новость
в
том,
что
теперь
Todo
mundo
tá
sabendo
de
nós
dois
Все
знают
о
нас
двоих
Por
mim
resolvi
falar
da
gente
Я
решила
рассказать
о
нас
Sem
temer
as
coisas
do
meu
coração
Не
боясь
того,
что
в
моем
сердце
É
diferente
muita
gente
conspirando
Это
необычно,
многие
люди
плели
интриги
Censurava
o
nosso
amor
Осуждали
нашу
любовь
Choveu,
barril,
parou
Пролился
дождь,
как
из
ведра,
и
остановился
O
arco-íris
do
amor
Радуга
любви
Muito
brilho
e
muita
cor
Много
блеска
и
много
цвета
Reflete
o
fervo
e
ferve
Отражает
жар
и
кипит
O
arco-íris
do
amor
Радуга
любви
Muito
brilho
e
muita
cor
Много
блеска
и
много
цвета
Nesse
verão
quase
sem
roupa
Этим
летом
почти
без
одежды
O
arco-íris
do
amor
Радуга
любви
Muito
brilho
e
muita
cor
Много
блеска
и
много
цвета
Reflete
o
fervo
e
ferve
Отражает
жар
и
кипит
O
arco-íris
do
amor
Радуга
любви
Muito
brilho
e
muita
cor
Много
блеска
и
много
цвета
Nesse
calor
a
mais
de
mil
(Mais)
В
этой
жаре
больше
тысячи
(Больше)
É
veraneio
no
Brasil
Это
лето
в
Бразилии
Quebra
tudo,
a
irmãzinha,
quebra
tudo
Зажигай,
сестренка,
зажигай!
O
arco-íris
do
amor
Радуга
любви
Muito
brilho
e
muita
cor
Много
блеска
и
много
цвета
Reflete
o
fervo
e
ferve
Отражает
жар
и
кипит
O
arco-íris
do
amor
Радуга
любви
Muito
brilho
e
muita
cor
Много
блеска
и
много
цвета
Nesse
verão
quase
sem
roupa
Этим
летом
почти
без
одежды
O
arco-íris
do
amor
Радуга
любви
Muito
brilho
e
muita
cor
Много
блеска
и
много
цвета
Reflete
o
fervo
e
ferve
Отражает
жар
и
кипит
O
arco-íris
do
amor
Радуга
любви
Muito
brilho
e
muita
cor
Много
блеска
и
много
цвета
Nesse
calor
a
mais
de
mil
В
этой
жаре
больше
тысячи
É
veraneio
no
Brasil
Это
лето
в
Бразилии
(Show
de
bola)
(Вот
это
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Alcantara, Lucas Santtana, Magary Lord
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.