Paroles et traduction Márcia Fellipe feat. Vítor Fernandes - A Culpa É Do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Culpa É Do Amor
Love's Got All the Blame
Márcia
Fellipe,
Piseiro,
Churrasco
& Paredão!
Márcia
Fellipe,
Piseiro,
Churrasco
& Paredão!
A
Culpa
é
do
Amor!
Love's
Got
All
the
Blame!
Devagarinho
Little
by
little
Você
vai
saindo
You're
leaving
Daqui
pra
lá
From
here
on
Ainda
vou
chorar
I'll
cry
Mais
um
montão
So
much
more
Se
a
saudade
sarasse
If
nostalgia
healed
Seria
mais
rápido
It
would
be
faster
Pra
te
esquecer
To
forget
you
Eu
não
estaria
I
wouldn't
be
Com
o
coração
rachado
With
my
heart
broken
Lembrando
de
você...
Remembering
you...
A
culpa
é
do
amor!
Love's
got
all
the
blame!
A
culpa
é
do
amor!
Love's
got
all
the
blame!
Ele
já
me
esqueceu
He's
already
forgotten
me
Mas
o
amor
aqui
continuou...
But
the
love
here
continues...
A
culpa
é
do
amor!
Love's
got
all
the
blame!
A
culpa
é
do
amor!
Love's
got
all
the
blame!
Não
tem
mais
você
e
eu
There's
no
more
you
and
I
Mas
o
amor
aqui
continuou...
But
the
love
here
continues...
A
culpa
é
de
quem,
Vítor
Fernandes?
Whose
fault
is
it,
Vítor
Fernandes?
Deixa
comigo,
Márcia
Fellipe!
Leave
it
to
me,
Márcia
Fellipe!
A
culpa
é
do
amor!
Love's
got
all
the
blame!
Olha
devagarinho
Look
little
by
little
Você
vai
saindo
You're
leaving
Daqui
pra
lá
From
here
on
Ainda
vou
chorar
I'll
cry
Mais
um
montão
So
much
more
Se
a
saudade
sarasse
If
nostalgia
healed
Seria
mais
rápido
It
would
be
faster
Pra
te
esquecer
To
forget
you
Eu
não
estaria
I
wouldn't
be
Com
o
coração
rachado
With
my
heart
broken
Lembrando
de
você...
Remembering
you...
A
culpa
é
do
amor!
Love's
got
all
the
blame!
A
culpa
é
do
amor!
Love's
got
all
the
blame!
Ela
já
me
esqueceu
She's
already
forgotten
me
Mas
o
amor
aqui
continuou...
But
the
love
here
continues...
A
culpa
é
do
amor!
Love's
got
all
the
blame!
A
culpa
é
do
amor!
Love's
got
all
the
blame!
Não
tem
mais
você
e
eu
There's
no
more
you
and
I
Mas
o
amor
aqui
continuou...
But
the
love
here
continues...
Vítor
Fernandes,
Brasil!
Vítor
Fernandes,
Brazil!
Márcia
Fellipe,
a
Fenomenal!
Márcia
Fellipe,
the
Phenomenal!
Esse
piseiro
apaixonado!
This
passionate
piseiro!
Hihi!
Respeita!
Hehe!
Respect!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kinho Compositor, Léo Lima, Renan Domingos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.