Paroles et traduction Márcia Fellipe feat. Igor Kannário - Trenzinho da Alegria / Tudo Nosso, Nada Deles / Depois de Nós É Nós de Novo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trenzinho da Alegria / Tudo Nosso, Nada Deles / Depois de Nós É Nós de Novo - Ao Vivo
Joy Train / All Ours, Nothing Theirs / After Us It's Us Again - Live
Umbora
atrás
desse
swing,
curtindo
com
emoção
Let's
go
after
that
swing,
enjoying
with
emotion
Na
mistura
nova
do
forró
com
o
pagodão
In
the
new
mix
of
forró
with
pagodão
Prepare
e
faz
o
trem,
prepare
e
faz
o
trem
Prepare
and
make
the
train,
prepare
and
make
the
train
Prepare
e
faz
o
trem,
trem,
trem,
trem
Prepare
and
make
the
train,
train,
train,
train
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Make
the
little
train
of
joy
Porque
o
bicho
vai
pegar
Because
the
beast
is
gonna
get
you
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Make
the
little
train
of
joy
Porque
o
bicho
vai
pegar
(Vem,
vem)
Because
the
beast
is
gonna
get
you
(Come
on,
come
on)
Quem
manda
aqui
é
nós
Who
rules
here
is
us
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Who
pulls
the
tram
is
us
Quem
manda
aqui
é
nós
Who
rules
here
is
us
Quem
manda
aqui
é
nós
Who
rules
here
is
us
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Who
pulls
the
tram
is
us
Quem
manda
aqui
é
nós
Who
rules
here
is
us
E
agora
vou
chamar
pra
vocês
And
now
I'm
gonna
call
you
guys
Pra
puxar
esse
bonde
comigo
To
pull
this
tram
with
me
Igor
Kannário
Igor
Kannário
É
tudo
nosso
It's
all
ours
Umbora
atrás
desse
swing,
curtindo
com
emoção
Let's
go
after
this
swing,
enjoying
with
emotion
Na
mistura
nova
do
forró
com
o
pagodão
In
the
new
mix
of
forró
with
pagodão
Prepare
e
faz
o
trem,
joga
a
mão
pra
cima
Prepare
and
make
the
train,
throw
your
hand
up
Tire
o
pé
do
chão,
vem,
vem,
vem
Get
your
feet
off
the
ground,
come
on,
come
on,
come
on
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Make
the
little
train
of
joy
Que
o
Kannário
vai
gozar
That
Kannário
will
enjoy
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Make
the
little
train
of
joy
Porque
o
bicho
vai
pegar
Because
the
beast
is
gonna
get
you
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Make
the
little
train
of
joy
Que
Marcinha
vai
mandar
That
Marcinha
will
send
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Make
the
little
train
of
joy
Que
o
Kannário
vai
cantar
That
Kannário
will
sing
Quem
manda
aqui
é
nós
Who
rules
here
is
us
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Who
pulls
the
tram
is
us
Quem
manda
aqui
é
nós,
é
nós,
é
nós
Who
rules
here
is
us,
is
us,
is
us
Quem
manda
aqui
é
nós
Who
rules
here
is
us
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Who
pulls
the
tram
is
us
Quem
manda
aqui
é
nós
Who
rules
here
is
us
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Who
pulls
the
tram
is
us
Prepare
e
faz
o
trem
Prepare
and
make
the
train
Prepare
e
faz
o
trem
Prepare
and
make
the
train
Tire
o
pé
do
chão
galera,
quero
ver
Get
your
feet
off
the
ground,
guys,
I
wanna
see
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Make
the
little
train
of
joy
Faz
o
trenzinho
da
alegria
Make
the
little
train
of
joy
Que
o
ganário
vai
cantar
That
the
earning
will
sing
Quem
puxa
o
bonde
Marcinha?
Who
pulls
the
tram,
Marcinha?
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Who
pulls
the
tram
is
us
Quem
manda
aqui
é
nós
Who
rules
here
is
us
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
(É
nós,
é
nós)
Who
pulls
the
tram
is
us
(It's
us,
it's
us)
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Who
pulls
the
tram
is
us
Quem
puxa
o
bonde
é
nós
Who
pulls
the
tram
is
us
Quem
puxa
o
bonde...
Who
pulls
the
tram...
Joga
a
mão
pra
cima,
joga
a
mão
pra
cima
Throw
your
hand
up,
throw
your
hand
up
Joga
a
mão
pra
cima,
bate
na
palma
da
mão
Throw
your
hand
up,
clap
your
hands
Joga
a
mão
pra
cima,
bate
na
palma
da
mão
Throw
your
hand
up,
clap
your
hands
Não
bata
de
frente
irmão
Don't
fight
in
front
of
me,
bro
Você
sabe
qual
é
meu
plantão
You
know
what
my
job
is
O
bonde
é
pesado,
fique
ligado
The
tram
is
heavy,
stay
tuned
Quando
eu
passar
você
vai
ver
When
I
pass
you'll
see
Não
tô
de
bobeira
I'm
not
fooling
around
Se
der
mole,
eu
levanto
a
poeira
If
you
slip
up,
I'll
raise
the
dust
Prepara,
prepara
saí
do
chão
Prepare,
prepare,
get
off
the
ground
É
tudo
nosso,
nada
deles
It's
all
ours,
nothing
theirs
Nada
deles,
tudo
nosso
Nothing
theirs,
all
ours
É
tudo
nosso,
nada
deles
It's
all
ours,
nothing
theirs
Nada
deles,
tudo
nosso
Nothing
theirs,
all
ours
É
tudo
nosso,
nada
deles
It's
all
ours,
nothing
theirs
Nada
deles,
tudo
nosso
Nothing
theirs,
all
ours
Tá
ligado
que
eu
sou
barril
You
know
I'm
a
barrel
Tá
ligado
que
Marcinha
é
barril
You
know
Marcinha
is
a
barrel
Igor
Kannário,
é
barril
dobrado
Igor
Kannário,
is
a
double
barrel
Tá
ligado
que
eu
sou
barril
You
know
I'm
a
barrel
Aracaju
é
barril
(E
saí
do
chão
aê)
Aracaju
is
a
barrel
(And
get
off
the
ground,
hey)
É
tudo
nosso,
nada
deles
It's
all
ours,
nothing
theirs
Nada
deles,
tudo
nosso
Nothing
theirs,
all
ours
É
tudo
nosso,
nada
deles
It's
all
ours,
nothing
theirs
Nada
deles,
tudo
nosso
Nothing
theirs,
all
ours
É
tudo
nosso,
nada
deles
It's
all
ours,
nothing
theirs
Nada
deles,
tudo
nosso
Nothing
theirs,
all
ours
Baixinho,
baixinho,
baixinho,
baixinho
Shorty,
shorty,
shorty,
shorty
Tira
a
camisa,
tira
a
camisa,
tira
a
camisa,
tira
a
camisa
Take
off
your
shirt,
take
off
your
shirt,
take
off
your
shirt,
take
off
your
shirt
Um,
dois,
saí
do
chão
One,
two,
get
off
the
ground
E
aí,
é
nós,
depois
de
nós,
é
nós
de
novo
Hey,
it's
us,
after
us,
it's
us
again
E
aí,
é
nós,
depois
de
nós,
é
nós
de
novo
Hey,
it's
us,
after
us,
it's
us
again
E
aí,
é
nós,
é
nós
de
novo
Hey,
it's
us,
it's
us
again
E
aí,
é
nós,
depois
de
nós,
é
nós
de
novo
Hey,
it's
us,
after
us,
it's
us
again
Se
prepara
pra
descer
daquele
jeito
Get
ready
to
descend
that
way
Se
prepara
pra
descer
daquele
jeito
Get
ready
to
descend
that
way
Se
prepara
pra
descer
daquele
jeito
Get
ready
to
descend
that
way
Daquele
jeito,
daquele
jeito
That
way,
that
way
Se
prepara
pra
descer
daquele
jeito
Get
ready
to
descend
that
way
Se
prepara
pra
descer
daquele
jeito
Get
ready
to
descend
that
way
Se
prepara
pra
descer
daquele
jeito
Get
ready
to
descend
that
way
Daquele
jeito,
daquele
jeito
That
way,
that
way
E
aí,
é
a
música
do
Carnaval
2016
Hey,
it's
the
music
of
Carnival
2016
Todo
o
mundo
ligado,
quebra
Everyone
connected,
break
E
aí,
é
nós,
depois
de
nós,
é
nós
de
novo
Hey,
it's
us,
after
us,
it's
us
again
Igor
Kannário
Igor
Kannário
Muito
obrigado
gente
Thank
you
very
much,
guys
Valeu
Marcinha
Thank
you,
Marcinha
Valeu
Aracaju
Thank
you
Aracaju
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Kannário, Jorginho B, Maicon Brasileiro, Rafinha Rsq, Rod Bala, Yves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.