Márcia Fellipe feat. Wesley Safadão - Começo de Tudo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Márcia Fellipe feat. Wesley Safadão - Começo de Tudo - Ao Vivo




Começo de Tudo - Ao Vivo
Beginning of Everything - Live
Desde o começo de tudo
From the beginning of everything
Você em primeiro lugar (Turma no camarote)
You were my priority (Group in the box seats)
Depois era em mim que eu ia pensar
After that I would think of me
Tava estampado nas fotos e declarações escritas
It was visibly stamped on photos and written declarations
Um amor sem medidas eu não pensava que um dia
A boundless love I would not have thought one day
Essas recordações iam me fazem chorar
These memories would make me cry
E o que mais me dói é saber
And what hurts me most is knowing
Que da sua boca saiu tantas mentiras
That so many lies came out of your mouth
Falando de amor, jurando amor
Talking about love, swearing love
Nunca pensei que você me trairia
I never thought you would betray me
E o que mais me dói é saber
And what hurts me most is knowing
Que da sua boca saiu tantas mentiras
That so many lies came out of your mouth
Falando de amor, jurando amor
Talking about love, swearing love
Nunca pensei que você me trairia
I never thought you would betray me
Se ainda tiver vergonha nessa cara
If you still have any shame
Desapareça e não me ligue mais
Disappear and don't call me anymore
Se ainda tiver vergonha nessa cara
If you still have any shame
Por favor esqueça e não me ligue mais
Please forget it and don't call me again
Se ainda tiver vergonha nessa cara
If you still have any shame
Desapareça e não me ligue mais
Disappear and don't call me anymore
Se ainda tiver vergonha nessa cara
If you still have any shame
Por favor esqueça e não me ligue mais
Please forget it and don't call me again
Turma boa, Wesley Safadão
Good group, Wesley Safadão
Desde o começo de tudo
From the beginning of everything
Você em primeiro lugar na minha vida
You were my priority in life
Depois era em mim que eu ia pensar (Que energia)
After that I would think of me (Such energy)
Tava estampado nas fotos e declarações escritas
It was visibly stamped on photos and written declarations
Um amor sem medidas eu não pensava que um dia
A boundless love I would not have thought one day
Essas recordações iam me fazem chorar
These memories would make me cry
E o que mais me dói é saber
And what hurts me most is knowing
Que da sua boca saiu tantas mentiras
That so many lies came out of your mouth
Falando de amor, jurando amor
Talking about love, swearing love
Nunca pensei que você me trairia
I never thought you would betray me
E o que mais me dói é saber
And what hurts me most is knowing
Que da sua boca saiu tantas mentiras
That so many lies came out of your mouth
Falando de amor, jurando amor
Talking about love, swearing love
Como é que você pode ser tão fria, vem
How can you be so cold, come on
Se ainda tiver vergonha nessa cara
If you still have any shame
Desapareça e não me ligue mais
Disappear and don't call me anymore
Se ainda tiver vergonha nessa cara
If you still have any shame
Por favor esqueça, caí fora e me deixe em paz
Please forget it, get lost and leave me alone
Se ainda tiver vergonha nessa cara
If you still have any shame
Desapareça e não me ligue mais
Disappear and don't call me anymore
Se ainda tiver vergonha nessa cara
If you still have any shame
Por favor esqueça, caí fora e me...
Please forget it, get lost and...
I love you, Safadão do meu coração
I love you, Safadão my heart
Isso aqui lindo demais
This is too beautiful
Obrigada Aracaju
Thank you Aracaju
Quem gostou faz barulho
If you liked it make some noise





Writer(s): Cabeção Do Forró, Jota Reis, Raniere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.