Márcia Fellipe - Caderninho De Deus - traduction des paroles en allemand

Caderninho De Deus - Márcia Fellipetraduction en allemand




Caderninho De Deus
Gottes Notizbüchlein
Pra começar
Um anzufangen
Eu sem você
Ich ohne dich
Não sou eu
Bin nicht ich
Pra completar
Und außerdem
Você sem mim
Du ohne mich
Não é você
Bist nicht du
Não é verdade?
Ist es nicht wahr?
A gente briga
Wir streiten
volta e meia
Immer wieder
E acaba juntos
Und landen zusammen
Até não fala nada
Selbst wenn wir nichts sagen
Um ponto final
Ein Punkt am Ende
Na conversa é assunto
Wird zum Gesprächsthema
Feito boomerang
Wie ein Bumerang
Você vai e volta
Du gehst und kommst zurück
Eu vou mas não fico
Ich gehe, aber bleibe nicht
Até seus defeitos
Sogar deine Fehler
Pode ter certeza
Kannst du sicher sein
Combinam comigo
Passen zu mir
No cadernin de Deus está escrito
In Gottes Notizbüchlein steht geschrieben
A gente se largar
Dass wir uns trennen
Tem nem perigo
Ist keine Gefahr
Fica combinado assim
Es bleibt so vereinbart
Toda vez
Jedes Mal
Que a gente brigar
Wenn wir streiten
Não vai separar
Trennen wir uns nicht
Se o amor esfria
Wenn die Liebe abkühlt
A gente vai pra cama
Gehen wir ins Bett
E faz esquentar
Und heizen sie auf
Não vai separar
Trennen wir uns nicht
Fica combinado assim
Es bleibt so vereinbart
Toda vez
Jedes Mal
Que a gente brigar
Wenn wir streiten
Não vai separar
Trennen wir uns nicht
Se o amor esfria
Wenn die Liebe abkühlt
A gente vai pra cama
Gehen wir ins Bett
E faz esquentar
Und heizen sie auf
Não vai separar
Trennen wir uns nicht
Quem duvidou
Wer gezweifelt hat
Vai ter que aceitar...
Wird es akzeptieren müssen...
Ihi!
Ihi!
Márcia Fellipe! (Márcia Fellipe!)
Márcia Fellipe! (Márcia Fellipe!)
A gente briga
Wir streiten
volta e meia
Immer wieder
E acaba juntos
Und landen zusammen
Até não fala nada
Selbst wenn wir nichts sagen
Um ponto final
Ein Punkt am Ende
Na conversa é assunto
Wird zum Gesprächsthema
Feito boomerang
Wie ein Bumerang
Você vai e volta
Du gehst und kommst zurück
Eu vou mas não fico
Ich gehe, aber bleibe nicht
Até seus defeitos
Sogar deine Fehler
Pode ter certeza
Kannst du sicher sein
Combinam comigo
Passen zu mir
No cadernin de Deus está escrito
In Gottes Notizbüchlein steht geschrieben
A gente se largar
Dass wir uns trennen
Tem nem perigo
Ist keine Gefahr
Fica combinado assim
Es bleibt so vereinbart
Toda vez
Jedes Mal
Que a gente brigar
Wenn wir streiten
Não vai separar
Trennen wir uns nicht
Se o amor esfria
Wenn die Liebe abkühlt
A gente vai pra cama
Gehen wir ins Bett
E faz esquentar
Und heizen sie auf
Não vai separar
Trennen wir uns nicht
Fica combinado assim
Es bleibt so vereinbart
Toda vez
Jedes Mal
Que a gente brigar
Wenn wir streiten
Não vai separar
Trennen wir uns nicht
Se o amor esfria
Wenn die Liebe abkühlt
A gente vai pra cama
Gehen wir ins Bett
E faz esquentar
Und heizen sie auf
Não vai separar
Trennen wir uns nicht
Quem duvidou
Wer gezweifelt hat
Vai ter que aceitar...
Wird es akzeptieren müssen...
Ihi!
Ihi!





Writer(s): Hiago Nobre, Saimon, Samir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.