Paroles et traduction Márcia Fellipe - Falta um Cadinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falta um Cadinho
I'm Just a Little Away From Losing It
Lá
vem
você
com
as
suas
promessas
Here
you
come
with
your
promises
again
Hoje
dá,
hote
tem
me
espera
Today
you'll
come,
today
you
will
wait
for
me
Perguntou
o
que
eu
queria
beber
You
asked
me
what
I
wanted
to
drink
Falou
as
besteiras
que
iria
fazer
You
said
silly
things
you
would
do
Eu
acreditei,
sobrei
I
believed
you,
I
waited
O
jantar
esfriando
na
mesa
Dinner
is
getting
cold
on
the
table
E
o
vinho
já
tá
na
metade
And
the
wine
is
already
halfway
gone
Vou
beber
a
garrafa
inteira
I'm
going
to
drink
the
whole
bottle
Senta
aí
pra
ler
minha
mensagem
Sit
down
here
and
read
my
message
É
muita
"tô
com
saudade"
It's
too
much
"I
miss
you"
Pra
pouco
"tô
indo
te
ver"
For
so
little
"I'm
coming
to
see
you"
Vem
logo
matar
minha
vontade
Come
and
satisfy
my
desire
soon
Ou
alguem
vai
matar
por
você
Or
someone
else
will
come
and
kill
you
Falta
um
cadinho
assim
pra
me
perder
I'm
just
a
little
away
from
losing
it
É
muita
"tô
com
saudade"
It's
too
much
"I
miss
you"
Pra
pouco
"tô
indo
te
ver"
For
so
little
"I'm
coming
to
see
you"
Vem
logo
matar
minha
vontade
Come
and
satisfy
my
desire
soon
Ou
alguem
vai
matar
por
você
Or
someone
else
will
come
and
kill
you
Falta
um
cadinho
assim
pra
me
perder
I'm
just
a
little
away
from
losing
it
Falta
um
cadim
I'm
just
a
little
away
Aí
turma
boa
Oh,
what
a
good
group
Márcia
Fellipe
Márcia
Fellipe
O
jantar
esfriando
na
mesa
Dinner
is
getting
cold
on
the
table
E
o
vinho
já
tá
na
metade
And
the
wine
is
already
halfway
gone
Vou
beber
a
garrafa
inteira
I'm
going
to
drink
the
whole
bottle
Senta
aí
pra
ler
minha
mensagem
Sit
down
here
and
read
my
message
É
muita
"tô
com
saudade"
It's
too
much
"I
miss
you"
Pra
pouco
"tô
indo
te
ver"
For
so
little
"I'm
coming
to
see
you"
Vem
logo
matar
minha
vontade
Come
and
satisfy
my
desire
soon
Ou
alguem
vai
matar
por
você
Or
someone
else
will
come
and
kill
you
Falta
um
cadinho
assim
pra
me
perder
I'm
just
a
little
away
from
losing
it
É
muita
"tô
com
saudade"
It's
too
much
"I
miss
you"
Pra
pouco
"tô
indo
te
ver"
For
so
little
"I'm
coming
to
see
you"
Vem
logo
matar
minha
vontade
Come
and
satisfy
my
desire
soon
Ou
alguem
vai
matar
por
você
Or
someone
else
will
come
and
kill
you
Falta
um
cadinho
assim
pra
me
perder
I'm
just
a
little
away
from
losing
it
É
muita
"tô
com
saudade"
It's
too
much
"I
miss
you"
Pra
pouco
"tô
indo
te
ver"
For
so
little
"I'm
coming
to
see
you"
Vem
logo
matar
minha
vontade
Come
and
satisfy
my
desire
soon
Ou
alguem
vai
matar
por
você
Or
someone
else
will
come
and
kill
you
Falta
um
cadinho
assim
pra
me
perder
I'm
just
a
little
away
from
losing
it
Falta
um
cadinho
assim
pra
me
perder
I'm
just
a
little
away
from
losing
it
(Pra
me
perder)
(From
losing
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Gabriel Agra Leonis, Thalles Lesa, Victor Hugo, Phillipe Pancadinha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.