Márcia Fellipe - Ponto de Partida - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Márcia Fellipe - Ponto de Partida - Ao Vivo




Ponto de Partida - Ao Vivo
Departure Point - Live
Melhor a gente terminar enquanto está assim.
We better end this while it's still like this.
Não quero dividir seu amor Quero você pra mim.
I don't want to share your love. I want you only for me.
Mas acho que é impossível Não entro nesse jogo
But I think it's impossible. I'm not getting into this game
A três Ou você fica comigo ou me deixa de vez.
With three. Either you stay with me or you leave me for good.
Agora chegou o momento de me decidir
Now the moment has come for me to decide
Vou procurar outro alguém é sair por aí.
I'm going to find someone else and go out there.
Enquanto a você, desejo toda felicidade Quero que você seja feliz .
As for you, I wish you all the happiness. I want you to be happy.
Não, não quero mais, outro amor em sua vida.
No, I don't want any more, another love in your life.
Não não quero mais, ser seu ponto de partida.
No, I don't want any more, to be your departure point.
Acho que não sou eu o grande amor da sua vida .
I guess I'm not the great love of your life.
Agora chegou o momento de me decidir.
Now the moment has come for me to decide.
Vou procurar outro alguém é sair por aí.
I'm going to find someone else and go out there.
Enquanto a você, desejo toda felicidade Quero que você seja feliz.
As for you, I wish you all the happiness. I want you to be happy.
Não, não quero mais, outro amor em sua vida.
No, I don't want any more, another love in your life.
Não, não quero mais, ser seu ponto de partida
No, I don't want any more, to be your departure point.
Acho que não sou eu o grande amor da sua vida.
I guess I'm not the great love of your life.
Não, não quero mais, outro amor em sua vida.
No, I don't want any more, another love in your life.
Não, não quero mais, ser seu ponto de partida.
No, I don't want any more, to be your departure point.
Acho que não sou eu o grande amor da sua vida
I guess I'm not the great love of your life.
Acho que não sou eu o grande amor da sua vida
I guess I'm not the great love of your life.





Writer(s): Dilza Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.