Márcia Fellipe - Pra Esquecer De Lembrar - traduction des paroles en allemand

Pra Esquecer De Lembrar - Márcia Fellipetraduction en allemand




Pra Esquecer De Lembrar
Um zu vergessen, sich zu erinnern
Vamos beber hoje
Lass uns heute trinken
E amanhã também
Und morgen auch
Vamos beber para esquecer
Lass uns trinken, um zu vergessen
Ou para lembrar de alguém
Oder um uns an jemanden zu erinnern
Sem você do meu lado
Ohne dich an meiner Seite
Aumenta a saudade
Wächst die Sehnsucht
Um beijo inesquecível
Ein unvergesslicher Kuss
De um amor de verdade
Von einer wahren Liebe
É tudo que eu preciso agora
Ist alles, was ich jetzt brauche
Pra alegrar meu coração
Um mein Herz zu erfreuen
Um caso mau vivido
Eine schlecht gelebte Affäre
É mais que frustração
Ist mehr als Frustration
Não ser correspondido aumenta a solidão
Nicht erwidert zu werden, verstärkt die Einsamkeit
Ai quem amando chora, chora por sua paixão
Ach, wer liebt, weint, weint um seine Leidenschaft
Vamos beber hoje
Lass uns heute trinken
E amanhã também
Und morgen auch
Vamos beber para esquecer
Lass uns trinken, um zu vergessen
Ou para lembrar de alguém
Oder um uns an jemanden zu erinnern
Vamos beber hoje
Lass uns heute trinken
E amanhã também
Und morgen auch
Vamos beber para es
Lass uns trinken, um zu ver
Ou para lembrar de alguém
Oder um uns an jemanden zu erinnern
Sem você do meu lado
Ohne dich an meiner Seite
Aumenta a saudade
Wächst die Sehnsucht
Um beijo inesquecível
Ein unvergesslicher Kuss
De um amor de verdade
Von einer wahren Liebe
É tudo que eu preciso agora
Ist alles, was ich jetzt brauche
Pra alegrar meu coração
Um mein Herz zu erfreuen
Um caso mau vivido
Eine schlecht gelebte Affäre
É mais que frustração
Ist mehr als Frustration
Não ser correspondido aumenta a solidão
Nicht erwidert zu werden, verstärkt die Einsamkeit
Ai quem amando chora
Ach, wer liebt, weint
Chora por sua paixão
Weint um seine Leidenschaft
Vamos beber hoje
Lass uns heute trinken
E amanhã também
Und morgen auch
Vamos beber pra esquecer
Lass uns trinken, um zu vergessen
Ou para lembrar de alguém
Oder um uns an jemanden zu erinnern
Vamos beber hoje
Lass uns heute trinken
E amanhã também
Und morgen auch
Vamos beber para esquecer
Lass uns trinken, um zu vergessen
Ou para lembrar de alguém
Oder um uns an jemanden zu erinnern
Sem você do meu lado
Ohne dich an meiner Seite
Aumenta a saudade
Wächst die Sehnsucht
Um beijo inesquecível
Ein unvergesslicher Kuss
De um amor de verdade
Von einer wahren Liebe
É tudo que eu preciso agora
Ist alles, was ich jetzt brauche





Writer(s): Dyeguinho Silva, Kinho Chefão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.