Márcia Fellipe - Pra Esquecer De Lembrar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Márcia Fellipe - Pra Esquecer De Lembrar




Pra Esquecer De Lembrar
To Forget to Remember
Vamos beber hoje
Let's drink today
E amanhã também
And tomorrow too
Vamos beber para esquecer
Let's drink to forget
Ou para lembrar de alguém
Or to remember someone
Sem você do meu lado
Without you by my side
Aumenta a saudade
The longing increases
Um beijo inesquecível
An unforgettable kiss
De um amor de verdade
From a true love
É tudo que eu preciso agora
It's all I need now
Pra alegrar meu coração
To make my heart glad
Um caso mau vivido
A bad relationship
É mais que frustração
Is more than frustration
Não ser correspondido aumenta a solidão
Not being reciprocated intensifies the loneliness
Ai quem amando chora, chora por sua paixão
Oh, who is loving cries, cries for their passion
Vamos beber hoje
Let's drink today
E amanhã também
And tomorrow too
Vamos beber para esquecer
Let's drink to forget
Ou para lembrar de alguém
Or to remember someone
Vamos beber hoje
Let's drink today
E amanhã também
And tomorrow too
Vamos beber para es
Let's drink to fo
Ou para lembrar de alguém
Or to remember someone
Sem você do meu lado
Without you by my side
Aumenta a saudade
The longing increases
Um beijo inesquecível
An unforgettable kiss
De um amor de verdade
From a true love
É tudo que eu preciso agora
It's all I need now
Pra alegrar meu coração
To make my heart glad
Um caso mau vivido
A bad relationship
É mais que frustração
Is more than frustration
Não ser correspondido aumenta a solidão
Not being reciprocated intensifies the loneliness
Ai quem amando chora
Oh, who is loving, cries
Chora por sua paixão
Cries for their passion
Vamos beber hoje
Let's drink today
E amanhã também
And tomorrow too
Vamos beber pra esquecer
Let's drink to forget
Ou para lembrar de alguém
Or to remember someone
Vamos beber hoje
Let's drink today
E amanhã também
And tomorrow too
Vamos beber para esquecer
Let's drink to forget
Ou para lembrar de alguém
Or to remember someone
Sem você do meu lado
Without you by my side
Aumenta a saudade
The longing increases
Um beijo inesquecível
An unforgettable kiss
De um amor de verdade
From a true love
É tudo que eu preciso agora
It's all I need now





Writer(s): Dyeguinho Silva, Kinho Chefão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.