Márcia Fellipe - Só Por Um Dia - traduction des paroles en allemand

Só Por Um Dia - Márcia Fellipetraduction en allemand




Só Por Um Dia
Nur Für Einen Tag
Diz aonde é
Sag, woher
Que arranjou esse seu beijo?
Hast du diesen Kuss her?
Que mal chegou na boca
Der kaum auf dem Mund war
foi parar no peito
Schon ins Herz ging
Tirou meu coração do eixo
Hat mein Herz aus dem Gleichgewicht gebracht
A minha intenção
Meine Absicht war
Era sair, beber
Auszugehen, zu trinken
Curtir mais um rolê
Noch eine Runde zu drehen
Mas enrolei
Aber ich habe
Minha vida na sua
Mein Leben in deins verwickelt
E quase
Und fast
Que a história continua...
Ging die Geschichte weiter...
não colaborou
Du hast nicht mitgemacht
Fez amor e vazou
Hast Liebe gemacht und bist abgehauen
Queria ver você ficar
Ich wollte sehen, dass du bleibst
Mas eu vi que você
Aber ich sah, dass du
Queria um "fica"
Nur einen One-Night-Stand wolltest
não colaborou
Du hast nicht mitgemacht
Fez amor e vazou
Hast Liebe gemacht und bist abgehauen
Botei meu coração
Ich habe mein Herz
Num beijo
In einen Kuss gelegt
pôs a língua
Du hast nur die Zunge reingelegt
Foi o amor da minha vida
Warst die Liebe meines Lebens
Mas por um dia...
Aber nur für einen Tag...
Márcia Fellipe!
Márcia Fellipe!
(Márcia Fellipe!)
(Márcia Fellipe!)
A minha intenção
Meine Absicht war
Era sair, beber
Auszugehen, zu trinken
Curtir mais um rolê
Noch eine Runde zu drehen
Mas enrolei
Aber ich habe
Minha vida na sua
Mein Leben in deins verwickelt
E quase
Und fast
Que a história continua...
Ging die Geschichte weiter...
não colaborou
Du hast nicht mitgemacht
Fez amor e vazou
Hast Liebe gemacht und bist abgehauen
Queria ver você ficar
Ich wollte sehen, dass du bleibst
Mas eu vi que você
Aber ich sah, dass du
Queria um "fica"
Nur einen One-Night-Stand wolltest
não colaborou
Du hast nicht mitgemacht
Fez amor e vazou
Hast Liebe gemacht und bist abgehauen
Botei meu coração
Ich habe mein Herz
Num beijo
In einen Kuss gelegt
pôs a língua
Du hast nur die Zunge reingelegt
Foi o amor da minha vida
Warst die Liebe meines Lebens
Mas por um dia...
Aber nur für einen Tag...
Márcia Fellipe!
Márcia Fellipe!
(Márcia Fellipe!)
(Márcia Fellipe!)





Writer(s): Hiago Nobre, Junior Gomes, Renno Poeta, Thales Lessa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.