Paroles et traduction Márcia Fellipe - Tá Vendo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Vendo - Ao Vivo
I'm Watching You - Live
É
pra
você
essa
mensagem
viu?!
This
message
is
for
you,
you
see?!
Tá
vendo
essa
boquinha
aqui?
Do
you
see
this
little
mouth
here?
Você
não
beija
mais!
You
don't
kiss
it
anymore!
Esse
cabelo
aqui?
This
hair
here?
Você
não
assanha
mais!
You
don't
play
with
it
anymore!
Essa
mãozinha
aqui?
This
little
hand
here?
Você
não
pega
mais!
You
don't
hold
it
anymore!
Não
pega
mais,
não
pega
mais!
You
don't
hold
it
anymore,
you
don't
hold
it
anymore!
Essa
orelhinha
aqui?
This
little
ear
here?
Você
não
morde
mais!
You
don't
bite
it
anymore!
Esse
ombrinho
aqui?
This
little
shoulder
here?
Você
não
chora
mais!
You
don't
cry
on
it
anymore!
Esse
corpinho
violão?
This
little
body
guitar?
Você
não
toca
mais!
You
don't
play
it
anymore!
Não
toca
mais,
não
toca
mais!
You
don't
play
it
anymore,
you
don't
play
it
anymore!
Teve
sua
chance...
You
had
your
chance...
Me
desperdiçou
passou,
passou...
You
wasted
it,
it's
over,
it's
over...
Não
soube
dar
carinho...
You
didn't
know
how
to
give
affection...
Não
valorizou
passou,
passou...
You
didn't
appreciate
it,
it's
over,
it's
over...
Agora
chora
porque
me
perdeu
Now
you're
crying
because
you
lost
me
Na
balada
hoje
sou
mais
eu
At
the
club
tonight,
I'm
having
more
fun
Já
tô
em
outra
se
liga
bebê!
I'm
already
with
someone
else,
listen
up
baby!
Não
te
quero
mais...
I
don't
want
you
anymore...
E
vou
repetir
pra
você
entender...
And
I'm
going
to
repeat
it
so
you
understand...
Tá
vendo
essa
boquinha
aqui?
Do
you
see
this
little
mouth
here?
Você
não
beija
mais!
You
don't
kiss
it
anymore!
Esse
cabelo
aqui?
This
hair
here?
Você
não
assanha
mais!
You
don't
play
with
it
anymore!
Essa
mãozinha
aqui?
This
little
hand
here?
Você
não
pega
mais!
You
don't
hold
it
anymore!
Não
pega
mais,
não
pega
mais!
You
don't
hold
it
anymore,
you
don't
hold
it
anymore!
Essa
orelhinha
aqui?
This
little
ear
here?
Você
não
morde
mais!
You
don't
bite
it
anymore!
Esse
ombrinho
aqui?
This
little
shoulder
here?
Você
não
chora
mais!
You
don't
cry
on
it
anymore!
Esse
corpinho
violão?
This
little
body
guitar?
Você
não
toca
mais!
You
don't
play
it
anymore!
Não
toca
mais,
não
toca
mais!
You
don't
play
it
anymore,
you
don't
play
it
anymore!
Márcia
Fellipe!
Márcia
Fellipe!
(Vem,
vem,
vem
Márcia
Fellipe!)
(Come
on,
come
on,
come
on
Márcia
Fellipe!)
É
pra
você
essa
mensagem
viu?!
This
message
is
for
you,
you
see?!
Teve
sua
chance...
You
had
your
chance...
Me
desperdiçou
passou,
passou...
You
wasted
it,
it's
over,
it's
over...
Não
soube
dar
carinho...
You
didn't
know
how
to
give
affection...
Não
valorizou
passou,
passou...
You
didn't
appreciate
it,
it's
over,
it's
over...
Agora
chora
porque
me
perdeu
Now
you're
crying
because
you
lost
me
Na
balada
hoje
sou
mais
eu
At
the
club
tonight,
I'm
having
more
fun
Já
tô
em
outra
se
liga
bebê!
I'm
already
with
someone
else,
listen
up
baby!
Não
te
quero
mais...
I
don't
want
you
anymore...
E
vou
repetir
pra
você
entender...
And
I'm
going
to
repeat
it
so
you
understand...
Tá
vendo
essa
boquinha
aqui?
Do
you
see
this
little
mouth
here?
Você
não
beija
mais!
You
don't
kiss
it
anymore!
Esse
cabelo
aqui?
This
hair
here?
Você
não
assanha
mais!
You
don't
play
with
it
anymore!
Essa
mãozinha
aqui?
This
little
hand
here?
Você
não
pega
mais!
You
don't
hold
it
anymore!
Não
pega
mais,
não
pega
mais!
You
don't
hold
it
anymore,
you
don't
hold
it
anymore!
Essa
orelhinha
aqui?
This
little
ear
here?
Você
não
morde
mais!
You
don't
bite
it
anymore!
Esse
ombrinho
aqui?
This
little
shoulder
here?
Você
não
chora
mais!
You
don't
cry
on
it
anymore!
Esse
corpinho
violão?
This
little
body
guitar?
Você
não
toca
mais!
You
don't
play
it
anymore!
Não
toca
mais,
não
toca
mais!
You
don't
play
it
anymore,
you
don't
play
it
anymore!
(Márcia
Fellipe!)
(Márcia
Fellipe!)
(Vem,
vem,
vem
Márcia
Fellipe!)
(Come
on,
come
on,
come
on
Márcia
Fellipe!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nego Jhon, Papito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.