Márcia - Delicado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Márcia - Delicado




Delicado
Delicate
Ninguém passa a tempestade sem querer se abrigar
No one goes through a storm without wanting to take cover
Ninguém nos perdeu por azar
No one lost us by chance
Quem quiser pintar passados
Those who want to paint the past
Vai ter muito para emendar
Will have a lot to make up for
Ninguém soube com ele sabe fazer-me ficar
No one knows how he knows how to make me stay
Quem tenha como eu um bom par
Those who have a good pair like me
Tem nas mãos um belo achado.
Have a beautiful find in their hands.
Delicado
Delicate
Que são hoje os amores o maior bem
That loves are the greatest asset today
Para guardar
To treasure
Com cuidado
With care
Mesmo ao longe
Even from afar
Que um tesouro é para manter por quem o tem.
For a treasure is to be kept by those who have it.
Ninguém passa um mau bocado sem ter quem culpar
No one goes through a bad time without having someone to blame
Não queiras tu mesma inventar
Don't you yourself want to invent
Custos mal arquitectados
Badly designed costs
Más lembranças para cobrar.
Bad memories to charge.
Que engraçado teres pensado se eu vim para ficar
How funny that you thought if I came to stay
Ninguém lhe pediu para dançar
No one asked him to dance
Antes de ser bem estimado
Before being well regarded
Que indicado
Indicated
Saber hoje
Learn today
O valor que existe além da tua voz.
The value that exists beyond your voice.
Delicado
Delicate
É de longe
It is from afar
Tu supores que sabes bem mais sobre nós.
You suppose that you know much more about us.
Delicado
Delicate
Que são hoje os amores o maior bem
That loves are the greatest asset today
Para cuidar
To care for
Tem cuidado
Be careful
Mesmo ao longe
Even from afar
Que um tesouro é pra manter por quem o tem
For a treasure is to be kept by those who have it





Writer(s): Waldyr Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.