Márcia - Havia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Márcia - Havia




Havia
It Was
Havia no coração do leito
There was in the heart of the bed
Pra ser amado, um sonho
To be loved, a dream
Meu, quanto perfeito
Mine, so perfect
E ele tinha um gosto pelo despeito
And he had a taste for spite
Rendido ao desabono
Surrendered to disgrace
De um corpo maleito
Of a marred body
Pensei em haver de mudar
I thought I should change
Inventei raízes no luar
I invented roots in the moonlight
Bem sei o que é meu de cuidar
I know well what is mine to care for
Mas ninguém torna são um negro ar
But no one makes a dark air healthy
E deixei-o ao frio
And I left him in the cold
Fui num mar inteiro
I swam in a whole sea
Que saiu dos olhos meus
That came out of my eyes
Da vida que é minha
Of the life that is mine
E tapei o vazio
And I filled the void
Fui no mar primeiro
I was in the sea first
Que eu caí do alto céu
That I fell from a high sky
Pra me dar a ninguém
To give myself to no one
Havia um coração desfeito
There was a broken heart
Feitio amargo e sono
Bitter temper and sleep
Queimando no peito
Burning in his chest
E eu vinha doce por defeito
And I came sweet by default
Vertendo a mágoa à solta
Pouring out sorrow freely
Num canto do leito
In a corner of the bed
Pensei em ter de voltar
I thought I had to go back
Mas ninguém torna onde medo no ar
But no one returns where there is fear in the air
E deixei-o ao frio
And I left him in the cold
Fui num mar inteiro
I swam in a whole sea
Que saiu dos olhos meus
That came out of my eyes
Da vida que é minha
Of the life that is mine
E tapei o vazio
And I filled the void
Fui no mar primeiro
I was in the sea first
Que eu caí do alto céu
That I fell from a high sky
Pra me dar a ninguém
To give myself to no one
E deixei-o ao frio
And I left him in the cold
Fui num mar inteiro
I swam in a whole sea
Que saiu dos olhos meus
That came out of my eyes
Da vida que é minha
Of the life that is mine
E tapei o vazio
And I filled the void
Fui no mar primeiro
I was in the sea first
Que eu caí do alto céu
That I fell from a high sky
Pra me dar a ninguém
To give myself to no one





Writer(s): Marcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.