Márcia - Pudera eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Márcia - Pudera eu




Pudera eu
Powder me
Não me deixam vir a sorte
They won't let me come to luck
O meu azar precede
My bad luck precedes
Cada gota do amor que a minha boca bebe.
Every drop of love that my mouth drinks.
A cada meia hora sai um "oxalá fique cá"
Every half hour there is a "will you please stay here"
Levo o medo no meu corpo e eu não sei se é de cor
I carry fear in my body and I do not know if it is from heart
Que eu sei como eu acordo.
That I already know how I wake up.
Tenho a ideia de não ser boa ao assunto de manter no meu mundo
I have the idea of not being good at keeping in my world
Quem eu quero ver
Who I want to see
Ah
Ah
Pudera eu mentir
I could lie
Ou não ser quem sou.
Or not be who I am.
Não me deixas virar a sorte
You won't let me turn around
E onde eu vou não era para ir a sós
And where I go I was not supposed to go alone
Cada passo a dar, um "oxalá chegues cá"
Every step taken, a "I hope you get here"
Leve emenda no meu sono, se eu acordo é Outono
Easy amendment in my sleep, if I wake up it is Autumn
Não meio de caber na ideia que há-de haver no mundo
There is no way to fit in the idea that there must be in the world
A cada ser, um ser junto
To every being, a being together
E se eu não tiver?
And if I do not have?
Ah
Ah
Pudera eu sentir
I could feel
Ou não ser.
Or not to be.
Não amor como amei
There is no love like I loved
Amor não vás
Love do not go
De mim embora
Away from me





Writer(s): Marcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.