Márcio Faraco - A Dor Na Escala Richter - traduction des paroles en allemand

A Dor Na Escala Richter - Márcio Faracotraduction en allemand




A Dor Na Escala Richter
Der Schmerz auf der Richter-Skala
A terra treme do outro lado do planeta
Die Erde bebt auf der anderen Seite des Planeten
Enquanto a calmaria daqui me abala
Während die Ruhe hier mich erschüttert
Uma outra guerra traz a morte violenta
Ein weiterer Krieg bringt gewaltsamen Tod
E eu aqui comendo pipoca na sala
Und ich hier, esse Popcorn im Wohnzimmer
Ah, se eu medisse minha dor na escala Richter
Ah, wenn ich meinen Schmerz auf der Richter-Skala messen könnte
Ou ao menos inventasse uma escala
Oder zumindest eine Skala erfinden
Será que a dor de não ter nada se compara
Würde sich der Schmerz, nichts zu haben, vergleichen
Na intensidade à dor de quem tudo perdeu
In der Intensität mit dem Schmerz dessen, der alles verlor
Qual seria a dor mais forte desse mundo
Was wäre der stärkste Schmerz dieser Welt
Acho que dor talvez mereça ser revista
Ich denke, Schmerz verdient vielleicht eine Überprüfung
Pois a dor que vejo na revista a cores
Denn der Schmerz, den ich in der bunten Zeitschrift sehe
Não parece tão real quanto a que eu sinto em mim
Scheint nicht so real wie der, den ich in mir fühle
É tanta coisa que se como notícia
Es gibt so viel, das man als Nachricht sieht
Que a importância vira curiosidade
Dass die Bedeutung zur Neugier wird
Não que a morte seja um fato indiferente
Nicht, dass der Tod gleichgültig wäre
Ou tão distante para ser uma verdade
Oder so fern, um eine Wahrheit zu sein
É que na confusão dos sentimentos
Denn in der Verwirrung der Gefühle
Entre o fútil da princesa e seu amante
Zwischen dem Banalen der Prinzessin und ihrem Liebhaber
Um terremoto parece verdadeiro
Scheint ein Erdbeben nur dann wirklich
Quando a tv cai de cima da estante
Wenn der Fernseher vom Regal fällt





Writer(s): Márcio Faraco, Marcio Faraco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.