Paroles et traduction Márcio Faraco - A Dor Na Escala Richter
A Dor Na Escala Richter
Pain on the Richter Scale
A
terra
treme
do
outro
lado
do
planeta
The
world
shakes
on
the
other
side
of
the
planet
Enquanto
a
calmaria
daqui
me
abala
While
the
calm
of
this
place
unsettles
me
Uma
outra
guerra
traz
a
morte
violenta
Another
war
brings
violent
death
E
eu
aqui
comendo
pipoca
na
sala
And
I'm
here
eating
popcorn
in
the
living
room
Ah,
se
eu
medisse
minha
dor
na
escala
Richter
Oh,
if
I
measured
my
pain
on
the
Richter
scale
Ou
ao
menos
inventasse
uma
escala
Or
at
least
created
a
scale
Será
que
a
dor
de
não
ter
nada
se
compara
Could
the
pain
of
having
nothing
compare
Na
intensidade
à
dor
de
quem
tudo
perdeu
In
its
intensity
to
the
pain
of
losing
everything
Qual
seria
a
dor
mais
forte
desse
mundo
Which
would
be
the
strongest
pain
on
earth
Acho
que
dor
talvez
mereça
ser
revista
I
think
pain
perhaps
deserves
to
be
reconsidered
Pois
a
dor
que
vejo
na
revista
a
cores
Because
the
pain
I
see
in
the
glossy
magazine
Não
parece
tão
real
quanto
a
que
eu
sinto
em
mim
Doesn't
seem
as
real
as
the
pain
I
feel
inside
me
É
tanta
coisa
que
se
vê
como
notícia
There
are
so
many
things
we
see
as
news
Que
a
importância
vira
curiosidade
That
its
importance
becomes
curiosity
Não
que
a
morte
seja
um
fato
indiferente
Not
that
death
is
an
indifferent
fact
Ou
tão
distante
para
ser
uma
verdade
Or
so
distant
that
it
ceases
to
be
true
É
que
na
confusão
dos
sentimentos
It's
that
in
the
confusion
of
feelings
Entre
o
fútil
da
princesa
e
seu
amante
Between
the
triviality
of
the
princess
and
her
lover
Um
terremoto
só
parece
verdadeiro
An
earthquake
only
seems
real
Quando
a
tv
cai
de
cima
da
estante
When
the
TV
falls
on
top
of
the
shelf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Márcio Faraco, Marcio Faraco
Album
Ciranda
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.