Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À quoi ça sert l'amour
Wozu ist die Liebe gut?
À
quoi
ça
sert
l'amour
Wozu
ist
die
Liebe
gut?
On
raconte
toujours
Man
erzählt
sich
immer
Des
histoires
insensées
Unsinnige
Geschichten
À
quoi
ça
sert
d'aimer
Wozu
soll
man
lieben?
L'amour
ne
s'explique
pas
Die
Liebe
lässt
sich
nicht
erklären
C'est
une
chose
comme
ça
Sie
ist
einfach
so
eine
Sache
Qui
vient
on
ne
sait
d'où
Die
kommt,
man
weiß
nicht
woher
Et
vous
prend
tout
d'un
coup
Und
dich
plötzlich
ganz
erfasst
Moi,
j'ai
entendu
dire
Ich,
ich
habe
sagen
hören
Que
l'amour
fait
souffrir
Dass
die
Liebe
leiden
lässt
Que
l'amour
fait
pleurer
Dass
die
Liebe
weinen
lässt
À
quoi
ça
sert
d'aimer
Wozu
soll
man
lieben?
L'amour
ça
sert
à
quoi
Die
Liebe,
wozu
ist
sie
gut?
À
nous
donner
d'la
joie
Um
uns
Freude
zu
geben
Avec
des
larmes
aux
yeux
Mit
Tränen
in
den
Augen
C'est
triste
et
merveilleux
Sie
ist
traurig
und
wundervoll
À
quoi
ça
sert
l'amour
Wozu
ist
die
Liebe
gut?
Pourtant
on
dit
souvent
Doch
man
sagt
oft
Qu'l'amour
est
décevant
Dass
die
Liebe
enttäuschend
ist
Qu'il
y
en
a
un
sur
deux
Dass
einer
von
zweien
Qui
n'est
jamais
heureux
Niemals
glücklich
ist
Même
quand
on
l'a
perdu
Selbst
wenn
man
sie
verloren
hat
L'amour
qu'on
a
connu
Die
Liebe,
die
man
gekannt
hat
Vous
laisse
un
goût
de
miel
Lässt
dir
einen
Geschmack
von
Honig
zurück
L'amour,
c'est
éternel
Die
Liebe,
sie
ist
ewig
Tout
ça,
c'est
très
joli
All
das
ist
sehr
schön
Mais
quand
tout
est
fini
Aber
wenn
alles
vorbei
ist
Il
ne
vous
reste
rien
Bleibt
dir
nichts
übrig
Qu'un
immense
chagrin
Als
ein
riesiger
Kummer
Tout
ce
qui
maintenant
All
das,
was
dir
jetzt
Te
semble
déchirant
Herzzerreißend
erscheint
Demain,
sera
pour
toi
Wird
morgen
für
dich
Un
souvenir
de
joie
Eine
Erinnerung
an
Freude
sein
En
somme,
si
j'ai
compris
Kurz
gesagt,
wenn
ich
verstanden
habe
Sans
amour
dans
la
vie
Ohne
Liebe
im
Leben
Sans
ses
joies,
ses
chagrins
Ohne
ihre
Freuden,
ihre
Leiden
On
a
vécu
pour
rien
Hat
man
umsonst
gelebt
Mais
oui,
regarde-moi
Aber
ja,
schau
mich
an
À
chaque
fois
j'y
crois
Jedes
Mal
glaube
ich
daran
Et
j'y
croirai
toujours
Und
ich
werde
immer
daran
glauben
Ça
sert
à
ça,
l'amour
Dazu
dient
sie,
die
Liebe
À
quoi
ça
sert
l'amour
Wozu
ist
die
Liebe
gut?
À
quoi
ça
sert
l'amour
Wozu
ist
die
Liebe
gut?
À
quoi
ça
sert
l'amour
Wozu
ist
die
Liebe
gut?
À
quoi
ça
sert
l'amour
Wozu
ist
die
Liebe
gut?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Emer
Album
Um Rio
date de sortie
14-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.