Márcio Faraco - De Jorjinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Márcio Faraco - De Jorjinho




De Jorjinho
About Jorginho
O violão tem segredos que Jorginho conhece
The violin has secrets that only Jorginho knows
A linha da fantasia na sua mão sobe e desce
The line of fantasy in his hand goes up and down
Costurando no silêncio, transformando melodia
Sewing in silence, transforming melody
Como um vagalume na noite, brilha e desaparece
Like a firefly in the night, it shines and disappears
A areia branca espera suas notas coloridas
The white sand awaits his colorful notes
Sol doré, lua de prata,
Golden sun, silver moon,
Tons do mar da Bahia
Tones of the Bahia sea
Amortecendo nas pedras, eterna litografia
Dull on the stones, eternal lithography
No contratempo do mundo, o tempo certo da vida
In the wrong time of the world, the right time of life
O violão tem caminhos por onde Jorginho passeia
The violin has paths where Jorginho strolls
eu não vou sozinho
I will not go there alone
Dizem que volta e meia
They say that from time to time
Alguém fica perdido
Someone gets lost
Enredado na teia
Entangled in the web
O violão tem caminhos
The violin has paths
Atalhos que não tem volta
Shortcuts that have no return
não vou sem Jorginho
I won't go there without Jorginho
Preciso de sua escolta
I need his escort
Avançando no enredo
Advancing in the plot
No escuro passo a passo
In the dark, step by step
Seus dedos seguem sem medo
His fingers follow without fear
Como aranhas no braço
Like spiders on an arm





Writer(s): Marcio Faraco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.