Márcio Faraco - Os Olhos de Uma Mulher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Márcio Faraco - Os Olhos de Uma Mulher




Os Olhos de Uma Mulher
A Woman's Eyes
Eu venho lhe perguntar
I come to ask you
Porque não posso entender
Because I cannot understand
Como que pode caber
How it is possible to fit
Felicidade, tristeza
Happiness, sadness
Saudade, beleza, dor
Longing, beauty, pain
Tudo isso escondido
All this hidden
Nos olhos do meu amor
In the eyes of my love
Não é de se admirar
It is no wonder
Que nenhum homem entenda
That no man understands
Ou adivinhe sequer
Or even guesses
O senso da trama, a teia
The sense of the plot, the web
No emaranhado da renda
In the entangled lace
A razão que impermeia
The reason that permeates
Os olhos de uma mulher
A woman's eyes
Os olhos de uma mulher
A woman's eyes
Por artifício ou defesa
By artifice or defense
Não levam ao coração
They do not lead to the heart
Não mostram um sentimento
They do not show a feeling
Voa mariposa
Fly, moth
Dois olhos falsos nas asas
Two false eyes on your wings
Pra não virar uma presa
So as not to become prey
Vai vivendo de ilusão
You live on illusion
De ilusão é feita a vida
Life is made of illusion
Sabe-se que é bem melhor
It is known that it is much better
Não falar de uma ferida
Not to speak of a wound
E assim suportar a dor
And thus endure the pain
Esconder quando se ama
To hide when you love
Até apagar a chama
Until the flame is extinguished
Para preservar o amor
To preserve love
Quem foi que disse
Who was it who said
Que o amor não tem razão
That love has no reason
E que os olhos são
And that the eyes are
O espelho do coração?
The mirror of the heart?





Writer(s): Marcio Faraco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.