Marcio Faraco - Rua abaixo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcio Faraco - Rua abaixo




Rua abaixo
Down the street
Não ando sozinho nessas noites de agora
I'm not walking alone these nights anymore
Levo sempre comigo um resto de alegria
I always carry a trace of joy with me
Não ando sozinho nessas noites de agora
I'm not walking alone these nights anymore
Levo sempre comigo um resto de alegria
I always carry a trace of joy with me
Ou um sorriso de urgência
Or a smile of urgency
Pra algum rosto estranho que me passe
For a strange face that passes me by
No mais, vou por à toa
For the most part, I wander around
Me perguntando
Wonderin'
E inventando respostas
And making up answers
Outras vezes
Other times
Levo a solidão pra passear
I take loneliness for a walk
Num parque
In a park
Pra lhe mostrar a multidão
To show her the crowd
E a solidão dos outros encontrar
And to meet the loneliness of others
Depois volto
Then I'll go back
Passo a passo
Step by step
Rua abaixo
Down the street
Sem pensar em nada
Without thinkin' about anything
Vou dormir em paz
I'll go to sleep in peace
Depois volto
Then I'll go back
Passo a passo
Step by step
Rua abaixo
Down the street
Sem pensar em nada
Without thinkin' about anything
Vou dormir em paz
I'll go to sleep in peace
No mais, vou por à toa
For the most part, I wander around
Me perguntando
Wonderin'
E inventando respostas
And making up answers
Outras vezes
Other times
Levo a solidão pra passear
I take loneliness for a walk
Num parque
In a park
Pra lhe mostrar a multidão
To show her the crowd
E a solidão dos outros encontrar
And to meet the loneliness of others
Depois volto
Then I'll go back
Passo a passo
Step by step
Rua abaixo
Down the street
Sem pensar em nada
Without thinkin' about anything
Vou dormir em paz
I'll go to sleep in peace
Depois volto
Then I'll go back
Passo a passo
Step by step
Rua abaixo
Down the street
Sem pensar em nada
Without thinkin' about anything
Vou dormir em paz
I'll go to sleep in peace
Não ando sozinho nessas noites de agora
I'm not walking alone these nights anymore





Writer(s): Marcio Faraco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.