Márcio Faraco - Um día estranho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Márcio Faraco - Um día estranho




Um día estranho
A Strange Day
Foi um dia estranho, um dia feito pra esquecer
It was a strange day, a day made to forget
Mesmo assim eu lembrei tanto de você
Even so, I thought so much about you
A vida é assim mesmo não muito o que se dizer
Life is like that, there's not much to say
Além do que será de nós
Besides what will become of us
Deixa assim, deixa passar
Let it be, let it pass
Esta tudo bem agora, deixa assim como está
Everything is fine now, leave it as it is
Vem, não demora
Come on, don't delay
o tempo pode arrumar os sentimentos
Only time can mend our feelings
Achar um lugar um lugar onde esconder a dor
Find a place to hide the pain
A gente finge que não e ela finge que se foi
We pretend not to see and it pretends to be gone
Ai nunca mais, pode ser qualquer hora
Oh, never again, it could be any time
E se a saudade vier
And if longing comes
Deixa vir, deixa passar
Let it come, let it pass
É como a chuva la fora
It's like the rain outside
Vai cair, vai molhar
It will fall, it will wet
Vem, vamos embora
Come on, let's go





Writer(s): Marcio Faraco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.