Mãeana - Mãe Ana - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mãeana - Mãe Ana - Ao Vivo




Mãe Ana - Ao Vivo
Mãe Ana - Live
Eu acredito em disco voador
I believe in flying saucers
Eu acredito em disco voador
I believe in flying saucers
porque não quero viver sem teu amor
Only because I don't want to live without your love
E quando um brilho no céu faz um sinal
And when a glow in the sky makes a signal
Leva o meu recado pro espaço sideral
Take my message to outer space
Pois toda mãe Ana
Because every Mother Ana
Tem que ter um bem
Has to have a good
Bem que lhe ama
One that loves her
Muito mais além
Much more beyond
Toda mãe Ana
Every Mother Ana
Deve ter um dom
Must have a gift
Dom que lhe chama
A gift that calls her
Seu encanto bom
Her good charm
É um dom nato
It's a natural gift
Que nasceu qual flor do mato
That's born like a wildflower
Tem fino trato
She has fine treatment
Pro contato imediato
For immediate contact
No telefone
On the phone
Pruma estrela de renome
For a renowned star
Y quer dizer et phone home
And y means et phone home
Eu acredito em disco voador
I believe in flying saucers
porque não quero viver sem teu amor
Only because I don't want to live without your love
E quando o brilho no céu faz um sinal
And when the glow in the sky makes a signal
Leva o meu recado pro espaço sideral
Take my message to outer space
Pois toda mãe Ana
Because every Mother Ana
Deve ter um dom
Must have a gift
Dom que lhe chama
A gift that calls her
Seu encanto bom
Her good charm
Toda mãe Ana
Every Mother Ana
Tem que ter seu bem
Has to have her man
Bem que lhe ama
One that loves her
Muito mais além
Much more beyond
Mater divina
Divine Mother
É uma rima que não rima
Is a rhyme that doesn't rhyme
É uma grande menina
Is a great girl
Que a todos nos ensina
That teaches us all
Cai no meu colo
Falls on my lap
Flutuando sobre o solo
Floating above the ground
Nesse corpo celeste
In this celestial body
Não nada que não preste
There's nothing that's not good
Sempre na pressa
Always in a hurry
Estão todas as mamães
Are all the mothers
Em estado de graça
In a state of grace
Ó, mimosas guardiães
Oh, cute guardians
Coisa mais certa
For sure
É que todas as manhãs
Is that every morning
um ser que desperta
There's a being that awakes
Procurando a nave mãe
Looking for the mothership
Eu acredito em disco voador
I believe in flying saucers
Eu acredito em disco voador
I believe in flying saucers
Eu acredito em disco voador
I believe in flying saucers





Writer(s): Rubinho Jacobina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.