Mãeana - Não Sei Amar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mãeana - Não Sei Amar - Ao Vivo




Não Sei Amar - Ao Vivo
I Don't Know How to Love - Live
Não sei amar, desaprendi
I don't know how to love, I've unlearned
O meu lugar não é aqui
My place is not here
Você não a prata sobre as mariposas
You can't see the silver on the butterflies
Nem no tecido, a estamparia é rosas
Nor in the fabric, the print is roses
tem palavras e intenções
There are only words and intentions
Leis desenhadas e orientações
Drawn laws and orientations
Me ensine a dar meu coração
Teach me to give my heart
Se eu aprender, não lhe dou, não
If I learn, I won't give it to you, no
Pra me prender, me deixa andar
To hold me, let me walk around
Mas sou mulher, e quero ter você na minha mão
But I'm a woman, and I want you in my hand
Não sei amar, desaprendi
I don't know how to love, I've unlearned
O meu lugar não é aqui
My place is not here
Você não a prata sobre as mariposas
You can't see the silver on the butterflies
Nem no tecido a estamparia é rosas
Nor in the fabric, the print is roses
tem palavras e intenções
There are only words and intentions
Leis desenhadas e orientações
Drawn laws and orientations
Me ensine a dar meu coração
Teach me to give my heart
Se eu aprender, não lhe dou, não
If I learn, I won't give it to you, no
Pra me prender, me deixa andar
To hold me, let me walk around
Mas sou mulher, e quero ter você na minha mão
But I'm a woman, and I want you in my hand
Não sei amar, desaprendi
I don't know how to love, I've unlearned
O meu lugar não é aqui
My place is not here
Você não a prata sobre as mariposas
You can't see the silver on the butterflies
Nem no tecido a estamparia é rosas
Nor in the fabric, the print is roses
tem palavras e intenções
There are only words and intentions
Leis desenhadas e orientações
Drawn laws and orientations
Me ensine a dar meu coração
Teach me to give my heart
Se eu aprender, não lhe dou, não
If I learn, I won't give it to you, no
Pra me prender, me deixa andar
To hold me, let me walk around
Mas sou mulher, e quero ter você na minha mão
But I'm a woman, and I want you in my hand





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.