Mãolee feat. Pk, MC Kekel & Nego do Borel - Meu Bailão (feat. Nego do Borel) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mãolee feat. Pk, MC Kekel & Nego do Borel - Meu Bailão (feat. Nego do Borel)




Meu Bailão (feat. Nego do Borel)
My Dance (feat. Nego do Borel)
Então (Então)
So (So)
Você não valor, suas amigas dão
You don't give me value, your friends do
Você não valor, dou valor ao meu bailão
You don't give me value, I give value to my dance
Paulinho no beat!
Paulinho on the beat!
Eu encontrei com uma menina
I met a girl
Que fez eu parar com tudo
Who made me stop everything
Até de viver o meu antigo mundo
Even living in my old world
Eu dava atenção, entreguei meu coração
I gave attention, I gave my heart
E pra ela vivia no mundo dela
And for her I lived only in her world
Sem poder dar minha opinião
Without being able to give my opinion
É, mas quando a gente ama
Yeah, but when we love
Muita coisa esquece
We forget a lot of things
Os meus amigos somem
My friends disappear
A vibe antiga desaparece
The old vibe disappears
Eu comecei a olhar, entendi a visão
I started to look, I understood the vision
Eu acho que na hora
I think it's time
De escutar a minha opinião
To listen to my opinion
De escutar minha opinião
To listen to my opinion
Você não valor, suas amigas dão
You don't give me value, your friends do
Você não valor
You don't give me value
Você não valor
You don't give me value
Você não valor
You don't give me value
Eu dou valor ao meu bailão
I give value to my dance
Você não valor, suas amigas dão
You don't give me value, your friends do
Você não valor
You don't give me value
Você não deu valor
You didn't give me value
Você não valor, beijo, tchau!
You don't give me value, kiss, bye!
Não adianta vim chorar bem no final
There's no point in crying at the end
Você não valor, suas amigas dão
You don't give me value, your friends do
Você não valor
You don't give me value
Eu vou viver o meu bailão
I'm going to live my dance
O Kekel me avisou
Kekel warned me
O Mãolee me avisou
Mãolee warned me
Mas eu não acreditei
But I didn't believe it
Quis pagar pra ver, eu sei
I wanted to pay to see, I know
Que foi imprudente da minha parte
That it was imprudent of me
Preferi contar com a sorte
I preferred to count on luck
depois que eu peguei a visão
Only after I got the vision
Mas não tem nada não
But it's alright
Vou pro baile curtir um tamborzão
I'm going to the dance to enjoy a tamborzão
Quase que eu fiquei com saudades
I almost missed it
Graças a Deus e o baile, eu pulei essa fase
Thank God and the dance, I skipped that phase
Elas tão me querendo e eu reciprocidade
They want me and I reciprocate
Whisky e gelo de coco pra ficar de verdade
Whiskey and coconut ice to be real
E eu falei que era pra me dar valor
And I said it was to give me value
que não deu, pode ficar com o troco
Since you didn't, you can keep the change
Tava suave contigo, mas
It was cool with you, but faith
na vida de solteiro de novo
I'm in the single life again
E papo reto
And straight talk
Aqui mec, muito aulas
Here is mec, a lot of lessons
Eu tentei te ensinar
I tried to teach you
Mas agora eu cai na real, vou ficar na moral
But now I've come to reality, I'm going to stay moral
Mas contigo não dá, porque...
But with you it doesn't work, because...
Você não valor, suas amigas dão
You don't give me value, your friends do
Você não valor
You don't give me value
Eu dou valor ao meu bailão
I give value to my dance
Você não valor, suas amigas dão
You don't give me value, your friends do
Você não valor
You don't give me value
Você não valor
You don't give me value
Eu perdi na postura de vagabundo
I lost in the bum posture
E você não fez isso valer a pena
And you didn't make it worth it
Amor, que pena!
Love, what a pity!
Eu quero paz, amor
I want peace, love
E nossa relação foi problema
And our relationship was just a problem
Você não valor nem pra suas amigas
You don't even give value to your friends
Quando namora some
When you date you disappear
E aparece quando termina
And you only show up when it's over
Eu te lembrando
I'm reminding you
esquecendo quem te liga
You are forgetting who calls you
E sempre chora ligando
And you always cry calling
Pra das antiga quando briga
For the old ones when you fight
O bala voltou
The bullet is back
Malotando e mandando
Packing and sending
Descer tudo que elas pedem
Get down everything they ask for
Congelado
Frozen
Bem trajado
Well dressed
Por isso que todo final da noite eu fico leve
That's why every night I end up light
Você não valor, suas amigas dão
You don't give me value, your friends do
Você não valor
You don't give me value
Eu dou valor ao meu bailão
I give value to my dance
Você não valor, suas amigas dão
You don't give me value, your friends do
Você não valor
You don't give me value
Você não deu valor
You didn't give me value
Você não valor, beijo, tchau!
You don't give me value, kiss, bye!
Não adianta vim chorar bem no final
There's no point in crying at the end
Você não valor, suas amigas dão
You don't give me value, your friends do
Você não valor
You don't give me value
Eu vou viver o meu bailão
I'm going to live my dance
Meu bailão
My dance
Você não valor
You don't give me value
Então não vem falar de amor
So don't come talking about love
Você não valor (Você não valor)
You don't give me value (You don't give me value)
Não valor
You don't give value





Writer(s): Mãolee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.