Paroles et traduction Mãolee feat. BK & Filipe Ret - Dinheiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clássico,
Bendito
Classic,
Blessed
No
beat,
MãoLee
No
beat,
MãoLee
Dinheiro
mata,
dinheiro
morre
Money
kills,
money
dies
Dinheiro
eu
gasto,
dinheiro
corre
Money
I
spend,
money
runs
Dinheiro
é
ouro,
dinheiro
cobre
Money
is
gold,
money
is
copper
Se
eu
tô
cansado
ele
me
move
If
I'm
tired
he
moves
me
Dinheiro
mata,
dinheiro
morre
Money
kills,
money
dies
Dinheiro
eu
gasto,
dinheiro
corre
Money
I
spend,
money
runs
Dinheiro
é
ouro,
dinheiro
cobre
Money
is
gold,
money
is
copper
Se
eu
tô
cansado
ele
me
move
If
I'm
tired
he
moves
me
Trabalhando
tanto
que
o
meu
relógio
nem
é
capaz
de
marcar
o
tempo
Working
so
hard
my
watch
can't
even
tell
the
time
Roupas
de
marca
templam
mais
que
eu
meu
sinto
supremo
Brand
clothing
tempers
more
than
I
my
feel
Supreme
E
a
gente
se
acha
verdadeiro
gastando
com
And
we
think
it's
true
to
spend
with
Coisas
que
fazem
nós
gastar
mais
dinheiro
Things
that
make
us
spend
more
money
Fúteis,
úteis,
pensando
em
jóias
tenho
ideias
brilhantes
Futile,
useful,
thinking
about
jewelry
I
have
brilliant
ideas
Mas
o
que
adianta
todo
brilho
se
quando
a
luz
But
what
good
is
all
brightness
if
when
the
light
Apaga
o
que
morre
hoje
é
o
mesmo
que
morreu
ontem
Erases
what
dies
today
is
the
same
who
died
yesterday
Que
morreu
ontem
os
menó
sem
o
mercado
Who
died
yesterday
the
Meno
without
the
market
Isso
que
é
Guerra
Mundial
What
is
World
War
Atrás
de
um
dinheiro,
estrada
Behind
a
money,
road
As
ruas,
mestrado
The
streets,
master
Roubando
e
gritando
666,
777
Stealing
and
screaming
666,
777
Que
seja
das
diferente
das
do
mundo,
gastam
muito
Different
from
the
rest
of
the
world,
they
spend
a
lot.
Esforço
para
a
morte,
gostam
muito
Effort
to
death,
they
like
it
very
much
Nós
'tamo
errado
é
o
que
tem
pra
ser
We
' tamo
wrong
is
what
it
has
to
be
Não
pra
falar
que
é,
pronto
pro
qual
vai
ser
Not
to
mention
what
it
is,
ready
for
what
it
will
be
Carro
importado
e
mulheres
e
soldados
Imported
car
and
women
and
soldiers
É
que
a
gente
não
quer
só
comida
It's
just
that
we
don't
just
want
food
Mas
não
aguenta
mais
viver
só
de
pecados
But
no
longer
can
live
only
of
sins
Carro
importado
e
mulheres
e
soldados
Imported
car
and
women
and
soldiers
É
que
a
gente
não
quer
só
comida
It's
just
that
we
don't
just
want
food
Mas
não
aguenta
mais
viver
só
de
pecados
But
no
longer
can
live
only
of
sins
Dinheiro
mata,
dinheiro
morre
Money
kills,
money
dies
Dinheiro
eu
gasto,
dinheiro
corre
Money
I
spend,
money
runs
Dinheiro
é
ouro,
dinheiro
cobre
Money
is
gold,
money
is
copper
Se
eu
tô
cansado
ele
me
move
If
I'm
tired
he
moves
me
Dinheiro
mata,
dinheiro
morre
Money
kills,
money
dies
Dinheiro
eu
gasto,
dinheiro
corre
Money
I
spend,
money
runs
Dinheiro
é
ouro,
dinheiro
cobre
Money
is
gold,
money
is
copper
Se
eu
tô
cansado
ele
me
move
If
I'm
tired
he
moves
me
Mantém
a
Fé
em
Deus,
inspirado
na
batida
Keep
faith
in
God,
inspired
by
the
beat
Se
o
coração
é
nobre,
espirito
edifica
If
the
heart
is
noble,
the
spirit
builds
Escrevo
minha
vida
e
o
povo
se
identifica
I
write
my
life
and
the
people
identify
Ontem
fomos
sós,
amanhã
somos
relíquia
Yesterday
we
were
alone,
tomorrow
we
are
a
relic
TuduBom
núcleo
de
resistência
All
good
resistance
core
Maconha
é
terapia,
somos
referência,
aceita
Marijuana
is
therapy,
we
are
reference,
accept
Ame
quem
te
ama
Love
who
loves
you
Quem
sabe
o
que
plantar
não
teme
a
colheita
(A
fórmula)
Who
knows
what
to
plant
does
not
fear
the
harvest
(the
formula)
Pique
lobo,
não
acredito
em
gênio
Pike
Wolf,
do
not
believe
in
Genius
O
sufoco
valoriza
o
desempenho
Choke
values
performance
Sabendo
que
o
talento
perde
pro
esforço
Knowing
that
talent
loses
to
effort
Tô
pronto
pra
ganhar
o
tempo
I'm
ready
to
win
the
time
Ainda
crio
o
meu
desenho
original,
FR
a.k.a
I
still
create
my
original
design,
FR
a.
k.
a
Eu
tenho
muito
flow
pra
pouca
melanina
I
have
too
much
flow
for
too
little
melanin
Quem,
quem
tava
contigo
lá
na
vaca
magra?
(Quem?)
Who,
who
was
with
you
in
the
Skinny
Cow?
(Who?)
Talvez
numa
mão
eu
consiga
contar
Maybe
on
one
hand
I
can
count
Escrevi
essa
daqui
com
meu
bebê
no
colo
I
wrote
this
one
with
my
baby
on
my
lap
Minha
família
é
minha
maior
vitória,
atrás
eu
nem
olho
My
family
is
my
biggest
victory,
I
don't
even
look
back
O
futuro
é
o
meu
momento
negô
The
future
is
my
black
moment
Quando
eu
lembro
da
minha
trajetória
eu
bolo
When
I
remember
my
trajectory
I
cake
Pique
lobo,
lobo,
lobo,
lobo,
lobo
Chop
Wolf,
Wolf,
Wolf,
Wolf,
Wolf
Programado
pra
ganhar,
virei
um
roubo
Programmed
to
win,
I
turned
a
robbery
Quero
a
fatia
do
bolo
e
não
te
machucar,
lobo
I
want
a
slice
of
the
cake
and
not
hurt
you,
wolf
Lobo,
lobo,
lobo,
lobo
Wolf,
Wolf,
Wolf,
Wolf
Pique
lobo,
lobo,
lobo,
lobo,
lobo
Chop
Wolf,
Wolf,
Wolf,
Wolf,
Wolf
Montei
o
meu
coreto
e
baguncei
o
jogo
I
set
up
my
Bandstand
and
messed
up
the
game
Lobo,
lobo,
lobo,
lobo
Wolf,
Wolf,
Wolf,
Wolf
Então
taca
fogo
Then
taca
fire
Dinheiro
mata,
dinheiro
morre
Money
kills,
money
dies
Dinheiro
eu
gasto,
dinheiro
corre
Money
I
spend,
money
runs
Dinheiro
é
ouro,
dinheiro
cobre
Money
is
gold,
money
is
copper
Se
eu
tô
cansado
ele
me
move
If
I'm
tired
he
moves
me
Dinheiro
mata,
dinheiro
morre
Money
kills,
money
dies
Dinheiro
eu
gasto,
dinheiro
corre
Money
I
spend,
money
runs
Dinheiro
é
ouro,
dinheiro
cobre
Money
is
gold,
money
is
copper
Se
eu
tô
cansado
ele
me
move
If
I'm
tired
he
moves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abebe Bikila Costa Santos, 1
Album
Bendito
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.