Paroles et traduction Mãolee feat. Pedro Ratão & Ferrugem - Eva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
beat,
Mãolee
No
beat,
Mãolee
Outro
dia
lembrei
do
passado
The
other
day
I
remembered
the
past
Degustava
você,
seu
cabelo
enrolado
I
tasted
you,
your
curly
hair
Vestido
de
seda,
te
tinha
na
palma
da
minha
mão
Silk
dress,
I
had
you
in
the
palm
of
my
hand
Mas
te
escondia
feito
ponta
no
maço
But
I
hid
you
like
a
needle
in
a
haystack
Chiclete
bagarai,
queria
sempre
tá
do
seu
lado
Bageira
gum,
I
always
wanted
to
be
by
your
side
A
pele
mais
gostosa,
que
cheiro
agradável
The
tastiest
skin,
such
a
pleasant
smell
De
muitas
cidades
que
passei
Of
the
many
cities
I've
been
to
Todo
amor,
dei
valor
e
guardei
um
pedaço
All
the
love,
I
valued
and
kept
a
piece
Ficava
alucinado
no
vinho,
cê
me
dava
as
visões
chapado
novinho
I
used
to
get
drunk
on
wine,
you
gave
me
visions,
crazy
young
Outras
dimensões,
te
levava
comigo
Other
dimensions,
I
took
you
with
me
Desde
que
te
conheci
não
larguei
mais,
até
mudei
minhas
ações
Since
I
met
you
I
haven't
let
go,
I
even
changed
my
ways
Eva,
pra
que
tanta
sede?
Calma
Eva,
why
so
thirsty?
Calm
down
Eu
e
você,
degustando
o
banquete,
nego
te
vê,
bate
palma
You
and
I,
tasting
the
feast,
nobody
sees
us,
clap
your
hands
O
seu
terror
me
acalma,
to
com
você
entre
quatro
paredes
vai
Your
terror
calms
me
down,
I'm
with
you
between
four
walls
O
meu
destino
foi
te
encontrar
My
destiny
was
to
find
you
Tô
contigo
em
qualquer
lugar
I'm
with
you
anywhere
É
o
meu
maior
prazer
It's
my
greatest
pleasure
Morro
de
medo
só
de
te
perder
I'm
scared
to
death
of
losing
you
Eu
quero
viajar,
eu
quero
viajar
I
want
to
travel,
I
want
to
travel
Se
antes
eu
só
tinha
nós
dois
If
before
I
only
had
the
two
of
us
A
sós,
embaixo
dos
meus
lençóis
Alone,
under
my
sheets
Hoje,
eu
sei
que
você
acendia
bem
fácil
como
mix
de
hax
e
cigarro
bebê
Today,
I
know
that
you
lit
up
easily
like
a
mix
of
hax
and
cigarettes,
baby
Seus
cabelos
à
noite
Your
hair
at
night
Eu
lembro
como
fosse
ontem
I
remember
like
it
was
yesterday
O
amargo
do
doce,
The
bitter
of
the
sweet
Seu
gosto
destruindo
os
neurônios
como
tiro
de
calibre
doze
Your
taste
destroying
neurons
like
a
twelve-gauge
gunshot
No
baile
da
Chatuba
cê
num
tava
lá
You
weren't
at
the
Chatuba
dance
Nem
na
Mangueira,
Tuiti
e
Arará
Nor
at
Mangueira,
Tuiti
and
Arará
Já
não
sei
mais
onde
te
procurar
I
don't
know
where
to
look
for
you
anymore
Mas
quando
fecho
os
olhos
Eva
tá
lá
But
when
I
close
my
eyes,
Eva
is
there
Ela
é
linda,
me
tira
do
sério
She's
beautiful,
she
drives
me
crazy
Às
vezes
anda
sumida
Sometimes
she's
out
of
sight
Em
certos
lugares
Eva
não
pia
In
certain
places
Eva
doesn't
chirp
É
o
preconceito,
vê
direito
que
ela
é
calma
It's
prejudice,
look
closely
and
see
that
she's
calm
Praticamente
inofensiva
Practically
harmless
O
meu
destino
foi
te
encontrar
My
destiny
was
to
find
you
Tô
contigo
em
qualquer
lugar
I'm
with
you
anywhere
É
o
meu
maior
prazer
It's
my
greatest
pleasure
Morro
de
medo
só
de
te
perder
I'm
scared
to
death
of
losing
you
Eu
quero
viajar,
eu
quero
viajar
I
want
to
travel,
I
want
to
travel
Mãolee
no
beat
Mãolee
on
the
beat
Eva,
vem
ficar
comigo
Eva,
come
stay
with
me
Com
você
eu
posso
tudo!
With
you
I
can
do
anything!
Vamo
viajar
junto
Let's
travel
together
O
meu
destino
foi
te
encontrar
My
destiny
was
to
find
you
Tô
contigo
em
qualquer
lugar
I'm
with
you
anywhere
É
o
meu
maior
prazer
It's
my
greatest
pleasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferrugem, Henrique Paes Lima, Pedro Talavera Campos
Album
Bendito
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.