Mãolee feat. Thiago Anezzi & Modestia - Deleta Meu Telefone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mãolee feat. Thiago Anezzi & Modestia - Deleta Meu Telefone




Deleta Meu Telefone
Delete My Phone
Você faz de tudo, quer ganhar
You do everything, you just want to win
Bagunça minha vida, me usa
You mess up my life, you use me
Seu jogo mandado, ligado bandida
Your game is predictable, I'm onto you, gangster
Garota esquece meu nome
Girl, forget my name
Deleta meu telefone
Delete my phone
Garota esquece meu nome
Girl, forget my name
Deleta meu telefone
Delete my phone
Garota esquece meu nome
Girl, forget my name
Deleta meu telefone
Delete my phone
A fórmula!
The formula!
Yoo!
Yoo!
Sempre um passo a frente pique Bruce Willis
Always one step ahead like Bruce Willis
Pegando mulheres do estilo Cléo Pires
Picking up women in the style of Cléo Pires
E ela joga tão bem, jogo também
And she plays so well, I play too
Fazendo mais hits do que o Alexandre Pires (TremOF)
Making more hits than Alexandre Pires (TremOF)
Passando pra te dizer
Just passing by to tell you
Que a nossa conversa eu nem sei mais se vai render
That our conversation I don't even know if it's going anywhere
Que a minha felicidade não depende de você
That my happiness doesn't depend on you
Vivendo a vida aloprado correndo atrás de prazer
Living life crazy chasing pleasure
E eu por ai, chapadão de Hennessy
And I'm out there, high on Hennessy
Procurando motivo pra poder me divertir
Looking for a reason to have fun
Aprendendo a lidar com a dor de quando alguém partir
Learning to deal with the pain of when someone leaves
Porque a vida é isso ai, a vida é isso ai
Because that's life, that's life
A cada dia mais interessante
Every day more interesting
Fala mal do meu bonde enquanto eu aperto na blunt
Talk shit about my crew while I squeeze on the blunt
Uma vela do tamanho do sonho dos meus irmãos
A candle the size of my brothers' dream
Avisa pras piranha que hoje tudo bom
Let the girls know that today everything is good
Você faz de tudo, quer ganhar
You do everything, you just want to win
Bagunça minha vida, me usa
You mess up my life, you use me
Seu jogo mandado, ligado bandida
Your game is predictable, I'm onto you, gangster
Garota esquece meu nome
Girl, forget my name
Deleta meu telefone
Delete my phone
Garota esquece meu nome
Girl, forget my name
Deleta meu telefone
Delete my phone
Garota esquece meu nome
Girl, forget my name
Deleta meu telefone
Delete my phone
Garota me esquece por uma vez
Girl, forget me for once
Lamento, mas eu preciso te evitar
I'm sorry, but I need to avoid you
Esse gelo hoje é o que eu mais quero pra me reecontrar
This ice today is what I want most to find myself again
espero que você delete meu celular
I just hope you delete my phone
Me promete, não procura
Promise me, don't look for me
Lembrei de você nua
I remembered you only naked
Relação de submissa e dominador
Relationship of submissive and dominant
Luz vermelha e a gente transando
Red light and people having sex
Talvez você nunca saiba com quem lidando
Maybe you'll never know who you're dealing with
Num quarto de hotel
In a hotel room
Feita na medida, essa bandida me provoca e desfoca meu plano
Made to measure, this gangster provokes me and blurs my plan
Inverto o papel
Reverse the roles
Eu te deixo louca, beijando sua boca,
I drive you crazy, kissing your mouth,
Tirando sua roupa, você rouca sua infiel
Taking off your clothes, you're hoarse, you're unfaithful
Quero um ménage com você e sua amiga Mary Jane
I want a ménage with you and your friend Mary Jane
Nós três no quarto bebendo, embrasando ouvindo Gucci Mane
The three of us in the room drinking, burning up listening to Gucci Mane
Preso em nome da minha lei, fode antes que eu te algeme
Arrested in the name of my law, fuck before I handcuff you
Quero te esquecer por inteira e sempre lembro como tu geme
I want to forget you completely and I always remember how you moan
Você faz de tudo, quer ganhar
You do everything, you just want to win
Bagunça minha vida, me usa
You mess up my life, you use me
Seu jogo mandado, ligado bandida
Your game is predictable, I'm onto you, gangster
Garota esquece meu nome
Girl, forget my name
Deleta meu telefone
Delete my phone
Garota esquece meu nome
Girl, forget my name
Deleta meu telefone
Delete my phone
Garota esquece meu nome
Girl, forget my name
Deleta meu telefone
Delete my phone
TremOF, tudo bom!
TremOF, all good!
me ligando por quê?
Why are you calling me?





Mãolee feat. Thiago Anezzi & Modestia - Bendito
Album
Bendito
date de sortie
31-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.