Paroles et traduction Mäbu - Serendipia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanta
química
que
sentimos
tú
y
yo
So
much
chemistry
between
you
and
me
No
es
más
que
pura
alquimia,
producto
de
un
error
It's
nothing
more
than
pure
alchemy,
the
product
of
a
mistake
Que
se
ha
transformado
en
flor
y
me
da
los
"Buenos
días"
That
has
blossomed
into
a
flower
and
gives
me
a
"Good
morning"
Pisa
"Tierra",
da
calor,
yo
la
riego
"Con
mi
voz"
Walks
the
"Earth",
gives
warmth,
I
water
it
"With
my
voice"
Esto
no
es
más
que
un
producto
de
la
Serendipia
This
is
nothing
more
than
a
product
of
Serendipity
Esto
no
es
más
que
un
producto
de
la
Serendipia
This
is
nothing
more
than
a
product
of
Serendipity
"Detrás
o
delante"
dónde
quieras
voy
"Behind
or
ahead"
wherever
you
go
Con
una
canción
que
sin
oírla
ya
te
suena
With
a
song
that
already
sounds
familiar
without
hearing
it
Esto
no
es
más
que
magia
hecha
por
casualidad
This
is
nothing
more
than
magic
made
by
chance
Que
viene
de
lo
más
profundo
de
mi
garganta
That
comes
from
the
depths
of
my
throat
Que
"A
la
vez"
me
arrulla
en
una
noche
de
frío
invernal
That
"At
the
same
time"
lulls
me
on
a
cold
winter's
night
Es
una
voz
que
ocurre
cuando
estoy
"A
solas"
It
is
a
voice
that
happens
when
I
am
"Alone"
Y
"Estoy
bien
como
estoy"
con
este
tempo
y
armonía
And
"I
am
fine
as
I
am"
with
this
tempo
and
harmony
Llevo
"Dos
horas"
de
reloj
siendo
fiel
a
esta
"Utopía"
I've
been
"Two
hours"
by
the
clock
being
faithful
to
this
"Utopia"
Y
"Quiéreme"
o
"Hazme
el
amor"
pero
no
dejes
de
buscarme
And
"Love
me"
or
"Make
love
to
me"
but
don't
stop
looking
for
me
Y
"Si
me
quieres
lejos"
yo
encontraré
cómo
acecharte
And
"If
you
want
me
away"
I
will
find
a
way
to
stalk
you
"Detrás
o
delante",
dónde
quieras
voy
"Behind
or
ahead",
wherever
you
go
Y
si
digo
"Hallo",
a
lo
mejor
te
suena
And
if
I
say
"Hello",
maybe
it
will
sound
familiar
Esto
no
es
más
que
magia
hecha
por
casualidad
This
is
nothing
more
than
magic
made
by
chance
Que
viene
de
lo
más
profundo
de
mi
garganta
That
comes
from
the
depths
of
my
throat
Que
"A
la
vez"
me
arrulla
en
una
noche
de
frío
invernal
That
"At
the
same
time"
lulls
me
on
a
cold
winter's
night
Es
una
voz
que
ocurre
cuando
estoy
"A
solas"
It
is
a
voice
that
happens
when
I
am
"Alone"
Esto
no
es
más
que
magia
hecha
por
casualidad
This
is
nothing
more
than
magic
made
by
chance
Que
viene
de
lo
más
profundo
de
mi
garganta
That
comes
from
the
depths
of
my
throat
Esto
no
es
más
que
un
producto
de
la
Serendipia
This
is
nothing
more
than
a
product
of
Serendipity
Esto
no
es
más
que
un
producto
de
la
Serendipia
This
is
nothing
more
than
a
product
of
Serendipity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.