Paroles et traduction MABU - Con mi voz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
ya
no
puedes
más
You
say
you
can't
take
it
anymore
Y
lloras
con
facilidad.
And
you
cry
with
ease.
Te
encanta
el
olor
a
desdicha
You
love
the
smell
of
misery
A
síndrome
de
tristeza
Of
the
blues
Y
no
puedes
parar.
And
you
can't
stop.
Digo
que
no
podrás
conmigo
I
say
you
can't
handle
me
Que
somos
solo
amigos
That
we're
just
friends
Y
nada,
nada
más
And
nothing
more
Porque
me
encanta
el
olor
a
caricia
Because
I
love
the
smell
of
a
caress
A
síndrome
de
mimosa
Of
the
touch
of
a
flower
Y
no
voy
a
parar
And
I'm
not
going
to
stop
Destrozarme
el
corazón
Breaking
my
heart
No
fue
la
mejor
opción
Wasn't
the
best
choice
Te
dejo
mi
recuerdo
en
la
frontera
I
leave
my
memory
at
the
border
Yo
nunca
fui
de
nadie
por
amor
I
was
never
anyone's
for
love
No
puedo
darle
todo
a
quien
no
quiera
I
can't
give
my
all
to
someone
who
doesn't
want
it
Me
voy
por
donde
vine
con
mi
voz
I'm
going
back
where
I
came
from
with
my
voice
Estoy
a
dos
metros
de
ti
más
allá
de
tu
nariz
I'm
two
meters
away
from
you,
beyond
your
nose
Y
no
tienes
nada
que
decirrme
a
mi
And
you
have
nothing
to
say
to
me
Puedo
oír
el
eco
de
tu
voz
I
can
hear
the
echo
of
your
voice
Declarando
guerra
al
sol
Declaring
war
on
the
sun
Y
en
este
duelo
somos
dos
And
in
this
duel,
there
are
two
of
us
Porque
me
encanta
el
olor
a
caricia
Because
I
love
the
smell
of
a
caress
A
síndrome
de
mimosa
y
no
voy
a
parar
Of
the
touch
of
a
flower,
and
I'm
not
going
to
stop
Porque
me
encanta
el
olor
a
caricia
Because
I
love
the
smell
of
a
caress
A
síndrome
de
mimosa
y
no
voy
a
parar
Of
the
touch
of
a
flower,
and
I'm
not
going
to
stop
Destrozarme
el
corazón,
no
fue
la
mejor
opción
Breaking
my
heart
was
not
the
best
choice
Te
dejo
mi
recuerdo
en
la
frontera
I
leave
my
memory
at
the
border
Yo
nunca
fui
de
nadie
por
amor
I
was
never
anyone's
for
love
No
puedo
darle
todo
a
quien
no
quiera
I
can't
give
my
all
to
someone
who
doesn't
want
it
Me
voy
por
donde
vine
con
mi
voz
I'm
going
back
where
I
came
from
with
my
voice
Te
dejo
mi
recuerdo
en
la
frontera
I
leave
my
memory
at
the
border
Yo
nunca
fui
de
nadie
por
amor
I
was
never
anyone's
for
love
No
puedo
darle
todo
a
quien
no
quiera
I
can't
give
my
all
to
someone
who
doesn't
want
it
Me
voy
por
donde
vine
con
mi
voz
I'm
going
back
where
I
came
from
with
my
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Blanco Uranga, Carlos Roberto Solano Sevilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.