MABU - Con mi voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MABU - Con mi voz




Con mi voz
With My Voice
Dices que ya no puedes más
You say you can't take it anymore
Y lloras con facilidad.
And you cry with ease.
Te encanta el olor a desdicha
You love the smell of misery
A síndrome de tristeza
Of the blues
Y no puedes parar.
And you can't stop.
Digo que no podrás conmigo
I say you can't handle me
Que somos solo amigos
That we're just friends
Y nada, nada más
And nothing more
Porque me encanta el olor a caricia
Because I love the smell of a caress
A síndrome de mimosa
Of the touch of a flower
Y no voy a parar
And I'm not going to stop
Destrozarme el corazón
Breaking my heart
No fue la mejor opción
Wasn't the best choice
Te dejo mi recuerdo en la frontera
I leave my memory at the border
Yo nunca fui de nadie por amor
I was never anyone's for love
No puedo darle todo a quien no quiera
I can't give my all to someone who doesn't want it
Me voy por donde vine con mi voz
I'm going back where I came from with my voice
Con mi voz
With my voice
Con mi voz
With my voice
Con mi voz
With my voice
Estoy a dos metros de ti más allá de tu nariz
I'm two meters away from you, beyond your nose
Y no tienes nada que decirrme a mi
And you have nothing to say to me
Puedo oír el eco de tu voz
I can hear the echo of your voice
Declarando guerra al sol
Declaring war on the sun
Y en este duelo somos dos
And in this duel, there are two of us
Porque me encanta el olor a caricia
Because I love the smell of a caress
A síndrome de mimosa y no voy a parar
Of the touch of a flower, and I'm not going to stop
Porque me encanta el olor a caricia
Because I love the smell of a caress
A síndrome de mimosa y no voy a parar
Of the touch of a flower, and I'm not going to stop
Destrozarme el corazón, no fue la mejor opción
Breaking my heart was not the best choice
Te dejo mi recuerdo en la frontera
I leave my memory at the border
Yo nunca fui de nadie por amor
I was never anyone's for love
No puedo darle todo a quien no quiera
I can't give my all to someone who doesn't want it
Me voy por donde vine con mi voz
I'm going back where I came from with my voice
Con mi voz
With my voice
Con mi voz
With my voice
Con mi voz
With my voice
Te dejo mi recuerdo en la frontera
I leave my memory at the border
Yo nunca fui de nadie por amor
I was never anyone's for love
No puedo darle todo a quien no quiera
I can't give my all to someone who doesn't want it
Me voy por donde vine con mi voz
I'm going back where I came from with my voice
Con mi voz
With my voice
Con mi voz
With my voice
Con mi voz
With my voice





Writer(s): Maria Blanco Uranga, Carlos Roberto Solano Sevilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.