Paroles et traduction Mäbu - De negro y amarillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De negro y amarillo
В чёрном и жёлтом
Una
inocente
luz
que
no
querrá
quemar
Невинный
свет,
что
не
хочет
обжечь,
Sobrevuela
el
atlántico
Парит
над
Атлантикой.
Soy
consciente
de
que
el
mundo
acabará
por
enterrarnos
vivos
Я
знаю,
что
мир
в
конце
концов
похоронит
нас
заживо,
Mientras
tú
y
yo
abrazándonos
sin
miedo
ni
mal
Пока
мы
с
тобой,
обнявшись,
без
страха
и
зла,
Comemos
aire
y
luz
Вдыхаем
воздух
и
свет
Y
festejamos
al
final
И
празднуем
финал.
Qué
hubo
antes
de
ti,
y
quién
Что
было
до
тебя,
и
кто?
Qué
hubo
antes
de
mí,
y
quién
Что
было
до
меня,
и
кто?
Si
nunca
ha
habido
nada
que
perder
Ведь
нечего
было
терять,
Ni
en
alta
mar
ni
en
tierra
Ни
в
открытом
море,
ни
на
суше.
Somos
casi
tan
gigantes
como
tiempo
atrás
Мы
почти
такие
же
гиганты,
как
когда-то
давно.
Nunca
ha
habido
nada
que
perder
Нечего
было
терять,
Ni
en
alta
mar
ni
en
tierra
Ни
в
открытом
море,
ни
на
суше.
Somos
casi
tan
gigantes
como
tiempo
atrás
Мы
почти
такие
же
гиганты,
как
когда-то
давно.
Ah
uh
la
la
uh
la
la
uh
la
la
А
у
ла
ла
у
ла
ла
у
ла
ла
Ah
uh
la
la
uh
la
la
uh
la
la
А
у
ла
ла
у
ла
ла
у
ла
ла
Volar
en
vertical
contando
libélulas
de
un
modo
triste
y
natural
Парим
вертикально,
считая
стрекоз,
печально
и
естественно.
De
negro
y
amarillo
В
чёрном
и
жёлтом
Nos
acercamos
al
final
Мы
приближаемся
к
концу,
Nos
abrazamos
sin
pensar
Обнимаемся,
не
думая
ни
о
чём.
Qué
habrá
después
de
ti
y
quién
Что
будет
после
тебя,
и
кто?
Qué
habrá
después
de
mí
y
quién
Что
будет
после
меня,
и
кто?
Si
nunca
ha
habido
nada
que
perder
Ведь
нечего
было
терять,
Ni
en
alta
mar
ni
en
tierra
Ни
в
открытом
море,
ни
на
суше.
Somos
casi
tan
gigantes
como
tiempo
atrás
Мы
почти
такие
же
гиганты,
как
когда-то
давно.
Nunca
ha
habido
nada
que
perder
Нечего
было
терять,
Ni
en
alta
mar
ni
en
tierra
Ни
в
открытом
море,
ни
на
суше.
Somos
casi
tan
gigantes
como
tiempo
atrás
Мы
почти
такие
же
гиганты,
как
когда-то
давно.
Como
tiempo
atrás
Как
когда-то
давно.
Nunca
ha
habido
nada
aaaaa
Нечего
было
аааа
Ni
en
alta
mar
ni
en
tierra
Ни
в
открытом
море,
ни
на
суше.
Somos
casi
tan
giganteeeeee
e
e
e
es
Мы
почти
такие
же
гигантыыыы
э
э
э
Como
tiempo
atrás
Как
когда-то
давно.
Como
tiempo
atrás
Как
когда-то
давно.
Uh
la
laaaaaaaaaa
У
ла
лаааааа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Blanco Uranga, Carlos Roberto Solano Sevilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.