Mäbu - Si Me Quieres Lejos - traduction des paroles en allemand

Si Me Quieres Lejos - Mäbutraduction en allemand




Si Me Quieres Lejos
Wenn du mich fern willst
Si me quieres lejos,
Wenn du mich fern willst,
Lejos me voy, mi amor.
fern gehe ich, mein Liebster.
Me encomiendo al diablo
Ich vertraue mich dem Teufel an
Y puedo ser lo peor.
und kann das Schlimmste sein.
Enorme mentira
Eine enorme Lüge
Hace doble la rendición
verdoppelt die Kapitulation
Y he dejado mi vida
und ich habe mein Leben
En manos de lo peor.
in die Hände des Schlimmsten gegeben.
Alérgica al zumo
Allergisch gegen den Saft
De este corazón tan tuyo.
dieses Herzens, das so dein ist.
A dos, tres días
Zwei, drei Tage
De ti estoy seguro y
von dir bin ich sicher und
Me largo deprisa.
ich gehe schnell weg.
Soy como la brisa.
Ich bin wie die Brise.
Vuelvo en forma de brisa.
Ich kehre in Form einer Brise zurück.
Soy la risa de lo peor.
Ich bin das Lachen des Schlimmsten.
No me resisto al dolor
Ich widerstehe dem Schmerz nicht
Ni al más mínimo error de tenerte aquí.
noch dem kleinsten Fehler, dich hier zu haben.
Yo soy el humo, el ladrón, el consumo, la
Ich bin der Rauch, der Dieb, der Konsum, die
Rabia y la emperatriz.
Wut und die Kaiserin.
Algo sabe distinto
Etwas schmeckt anders
Y creo que no soy yo.
und ich glaube, ich bin es nicht.
Hago caso a mi instinto
Ich höre auf meinen Instinkt
Me voy haciendo mejor.
und werde dabei besser.
Me he mordido la lengua.
Ich habe mir auf die Zunge gebissen.
He partido mi voz que
Ich habe meine Stimme gebrochen, die
Convertida en silencio
in Stille verwandelt
Te grita diciendo adiós.
dich anschreit und Abschied sagt.
No me resisto al dolor
Ich widerstehe dem Schmerz nicht
Ni al más mínimo error de tenerte aquí.
noch dem kleinsten Fehler, dich hier zu haben.
Yo soy el humo, el ladrón, el consumo, la rabia y la emperatriz.
Ich bin der Rauch, der Dieb, der Konsum, die Wut und die Kaiserin.
No me resisto al dolor
Ich widerstehe dem Schmerz nicht
Ni al más mínimo error de tenerte aquí.
noch dem kleinsten Fehler, dich hier zu haben.
Yo soy el humo, el ladrón, el consumo, la rabia y la emperatriz.
Ich bin der Rauch, der Dieb, der Konsum, die Wut und die Kaiserin.
No me resisto al dolor
Ich widerstehe dem Schmerz nicht
Ni al más mínimo error de tenerte aquí.
noch dem kleinsten Fehler, dich hier zu haben.
Yo soy el humo, el ladrón, el consumo, la rabia y la emperatriz.
Ich bin der Rauch, der Dieb, der Konsum, die Wut und die Kaiserin.
No me resisto al dolor
Ich widerstehe dem Schmerz nicht
Ni al más mínimo error de tenerte aquí.
noch dem kleinsten Fehler, dich hier zu haben.
Yo soy el humo, el ladrón, el consumo, la rabia y la emperatriz.
Ich bin der Rauch, der Dieb, der Konsum, die Wut und die Kaiserin.





Writer(s): Maria Blanco Uranga, Carlos Roberto Solano Sevilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.