Paroles et traduction Mäbu - Si Me Quieres Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Quieres Lejos
Если хочешь, чтобы я ушла
Si
me
quieres
lejos,
Если
хочешь,
чтобы
я
ушла,
Lejos
me
voy,
mi
amor.
Я
уйду,
любимый.
Me
encomiendo
al
diablo
Отдамся
дьяволу
Y
puedo
ser
lo
peor.
И
стану
худшей
из
всех.
Enorme
mentira
Огромная
ложь
Hace
doble
la
rendición
Удваивает
капитуляцию,
Y
he
dejado
mi
vida
И
я
оставила
свою
жизнь
En
manos
de
lo
peor.
В
руках
худшего
из
всех.
Alérgica
al
zumo
У
меня
аллергия
на
сок
De
este
corazón
tan
tuyo.
Этого
сердца,
такого
твоего.
A
dos,
tres
días
Через
два,
три
дня
De
ti
estoy
seguro
y
Без
тебя
я
точно
Me
largo
deprisa.
Быстро
уйду.
Soy
como
la
brisa.
Я
как
бриз.
Vuelvo
en
forma
de
brisa.
Вернусь
в
форме
бриза.
Soy
la
risa
de
lo
peor.
Я
смех
худшего
из
всех.
No
me
resisto
al
dolor
Я
не
сопротивляюсь
боли
Ni
al
más
mínimo
error
de
tenerte
aquí.
И
малейшей
ошибке
иметь
тебя
здесь.
Yo
soy
el
humo,
el
ladrón,
el
consumo,
la
Я
дым,
вор,
потребление,
Rabia
y
la
emperatriz.
Ярость
и
императрица.
Algo
sabe
distinto
Что-то
кажется
другим,
Y
creo
que
no
soy
yo.
И,
кажется,
это
не
я.
Hago
caso
a
mi
instinto
Слушаюсь
своего
инстинкта,
Me
voy
haciendo
mejor.
Уходя,
становлюсь
лучше.
Me
he
mordido
la
lengua.
Я
прикусила
язык.
He
partido
mi
voz
que
Разорвала
свой
голос,
Convertida
en
silencio
Который,
превратившись
в
тишину,
Te
grita
diciendo
adiós.
Кричит
тебе:
"Прощай".
No
me
resisto
al
dolor
Я
не
сопротивляюсь
боли
Ni
al
más
mínimo
error
de
tenerte
aquí.
И
малейшей
ошибке
иметь
тебя
здесь.
Yo
soy
el
humo,
el
ladrón,
el
consumo,
la
rabia
y
la
emperatriz.
Я
дым,
вор,
потребление,
ярость
и
императрица.
No
me
resisto
al
dolor
Я
не
сопротивляюсь
боли
Ni
al
más
mínimo
error
de
tenerte
aquí.
И
малейшей
ошибке
иметь
тебя
здесь.
Yo
soy
el
humo,
el
ladrón,
el
consumo,
la
rabia
y
la
emperatriz.
Я
дым,
вор,
потребление,
ярость
и
императрица.
No
me
resisto
al
dolor
Я
не
сопротивляюсь
боли
Ni
al
más
mínimo
error
de
tenerte
aquí.
И
малейшей
ошибке
иметь
тебя
здесь.
Yo
soy
el
humo,
el
ladrón,
el
consumo,
la
rabia
y
la
emperatriz.
Я
дым,
вор,
потребление,
ярость
и
императрица.
No
me
resisto
al
dolor
Я
не
сопротивляюсь
боли
Ni
al
más
mínimo
error
de
tenerte
aquí.
И
малейшей
ошибке
иметь
тебя
здесь.
Yo
soy
el
humo,
el
ladrón,
el
consumo,
la
rabia
y
la
emperatriz.
Я
дым,
вор,
потребление,
ярость
и
императрица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Blanco Uranga, Carlos Roberto Solano Sevilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.