Mägo de Oz con Eric Martin - Xanandra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz con Eric Martin - Xanandra




Xanandra
Ксанандра
Ahora que me he quedado solo, que me queda poco de ti.
Теперь, когда я остался один, от тебя осталось так мало.
Solamente la culpa y un futuro que yo vendí.
Только вина и будущее, которое я продал.
Ahora que se ha acabado todo, casi antes de comenzar,
Теперь, когда все кончено, почти не успев начаться,
Voy buscando algunas respuestas pues no paro de preguntar.
Я ищу ответы, потому что не перестаю спрашивать.
¿Quién prescribe las pócimas de amor?
Кто прописывает любовные зелья?
Pa curarme de mi y lo que soy.
Чтобы исцелить меня от себя и того, что я есть.
¿Quién receta sonrisas por perder y dejar ir?
Кто прописывает улыбки за проигрыш и за то, что отпустил
Lo único que yo amé.
Единственное, что я любил.
Y a pesar de que no estás, te llevo cosida a mi piel.
И несмотря на то, что тебя нет, ты вшита в мою кожу.
Tu recuerdo se ha instalado en mi a vivir.
Твое воспоминание поселилось во мне.
Y aunque nunca volverás, busco en el trastero de mi
И хотя ты никогда не вернешься, я ищу в чулане своей памяти
Ese beso abandonado que nunca te di.
Тот заброшенный поцелуй, который я тебе так и не подарил.
Ahora que vivo en el olvido. Ahora que vivo en el ayer,
Теперь, когда я живу в забвении. Теперь, когда я живу прошлым,
Que mi corazón se ha partido en miles de trocitos de ti.
Мое сердце разбито на тысячи кусочков тебя.
¿Dónde esta la sonrisa que olvidé?
Где та улыбка, которую я забыл?
Solo queda la mueca que inventé.
Осталась только гримаса, которую я придумал.
¿Quién derriba los muros que hace tiempo levante
Кто разрушит стены, которые я давно воздвиг,
Para esconderme de mí?
Чтобы спрятаться от себя?
Y a pesar de que no estás, te llevo cosida a mi piel.
И несмотря на то, что тебя нет, ты вшита в мою кожу.
Tu recuerdo se ha instalado en mi a vivir.
Твое воспоминание поселилось во мне.
Y aunque nunca volverás, busco en el trastero de mi
И хотя ты никогда не вернешься, я ищу в чулане своей памяти
Ese beso abandonado que nunca te di.
Тот заброшенный поцелуй, который я тебе так и не подарил.
¿Quién prescribe las pócimas de amor?
Кто прописывает любовные зелья?
Pa curarme de mi y lo que soy.
Чтобы исцелить меня от себя и того, что я есть.
¿Quién Ahora que me he quedado solo, que me queda poco de ti.
Кто Теперь, когда я остался один, от тебя осталось так мало.
Solamente la culpa y un futuro que yo vendí.
Только вина и будущее, которое я продал.
Ahora que se ha acabado todo, casi antes de comenzar,
Теперь, когда все кончено, почти не успев начаться,
Voy buscando algunas respuestas pues no paro de preguntar.
Я ищу ответы, потому что не перестаю спрашивать.
¿Quién prescribe las pócimas de amor?
Кто прописывает любовные зелья?
Pa curarme de mi y lo que soy.
Чтобы исцелить меня от себя и того, что я есть.
¿Quién receta sonrisas por perder y dejar ir?
Кто прописывает улыбки за проигрыш и за то, что отпустил
Lo único que yo amé.
Единственное, что я любил.
Y a pesar de que no estás, te llevo cosida a mi piel.
И несмотря на то, что тебя нет, ты вшита в мою кожу.
Tu recuerdo se ha instalado en mi a vivir.
Твое воспоминание поселилось во мне.
Y aunque nunca volverás, busco en el trastero de mi
И хотя ты никогда не вернешься, я ищу в чулане своей памяти
Ese beso abandonado que nunca te di.
Тот заброшенный поцелуй, который я тебе так и не подарил.
Ahora que vivo en el olvido. Ahora que vivo en el ayer,
Теперь, когда я живу в забвении. Теперь, когда я живу прошлым,
Que mi corazón se ha partido en miles de trocitos de ti.
Мое сердце разбито на тысячи кусочков тебя.
¿Dónde esta la sonrisa que olvidé?
Где та улыбка, которую я забыл?
Solo queda la mueca que inventé.
Осталась только гримаса, которую я придумал.
¿Quién derriba los muros que hace tiempo levante
Кто разрушит стены, которые я давно воздвиг,
Para esconderme de mí?
Чтобы спрятаться от себя?
Y a pesar de que no estás, te llevo cosida a mi piel.
И несмотря на то, что тебя нет, ты вшита в мою кожу.
Tu recuerdo se ha instalado en mi a vivir.
Твое воспоминание поселилось во мне.
Y aunque nunca volverás, busco en el trastero de mi
И хотя ты никогда не вернешься, я ищу в чулане своей памяти
Ese beso abandonado que nunca te di.
Тот заброшенный поцелуй, который я тебе так и не подарил.
¿Quién prescribe las pócimas de amor?
Кто прописывает любовные зелья?
Pa curarme de mi y lo que soy.
Чтобы исцелить меня от себя и того, что я есть.
¿Quién receta sonrisas por perder y dejar ir?
Кто прописывает улыбки за проигрыш и за то, что отпустил
Lo único que yo amé.
Единственное, что я любил.
Y a pesar de que no estás, te llevo cosida a mi piel.
И несмотря на то, что тебя нет, ты вшита в мою кожу.
Tu recuerdo se ha instalado en mi a vivir.
Твое воспоминание поселилось во мне.
Y aunque nunca volverás, busco en el trastero de mi
И хотя ты никогда не вернешься, я ищу в чулане своей памяти
Ese beso abandonado que nunca te di.receta sonrisas por perder y dejar ir?
Тот заброшенный поцелуй, который я тебе так и не подарил. прописывает улыбки за проигрыш и за то, что отпустил
Lo único que yo amé.
Единственное, что я любил.
Y a pesar de que no estás, te llevo cosida a mi piel.
И несмотря на то, что тебя нет, ты вшита в мою кожу.
Tu recuerdo se ha instalado en mi a vivir.
Твое воспоминание поселилось во мне.
Y aunque nunca volverás, busco en el trastero de mi
И хотя ты никогда не вернешься, я ищу в чулане своей памяти
Ese beso abandonado que nunca te di.
Тот заброшенный поцелуй, который я тебе так и не подарил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.