Mägo de Oz con Leo Jiménez - Desde mi cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz con Leo Jiménez - Desde mi cielo




Desde mi cielo
From My Heaven
Ahora que está todo en silencio
Now that everything is silent
Y que la calma me besa el corazón
And that the calm kisses my heart
Os quiero decir adiós
I want to say goodbye to you
Porque ha llegado la hora
Because the time has come
De que andéis el camino ya sin
For you to walk the path without me
Hay tanto por lo que vivir
There is so much to live for
No llores, cielo
Don't cry, darling
Y vuélvete a enamorar
And fall in love again
Me gustaría volver a verte sonreír
I would like to see you smile again
Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte
But my darling, I'll never be able to forget you
Y sólo el viento sabe lo que has sufrido por amarme
And only the wind knows what you have suffered for loving me
Hay tantas cosas que nunca te dije en vida
There are so many things that I never told you in life
Que eres todo cuanto amo
That you are all that I love
Y ahora que ya no estoy junto a ti
And now that I'm no longer with you
Te cuidaré desde aquí
I will take care of you from here
que la culpa os acosa
I know that guilt is haunting you
Y os susurra al oído: "Pude hacer más"
And whispers in your ear: "I could have done more"
No hay nada que reprochar
There is nothing to reproach
Ya no hay demonios en el fondo del cristal
There are no more demons at the bottom of the glass
Y sólo bebo todos los besos que no te di
And I only drink all the kisses that I didn't give you
Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte
But my darling, I'll never be able to forget you
Y sólo el viento sabe lo que has sufrido por amarme
And only the wind knows what you have suffered for loving me
Hay tantas cosas que nunca te dije en vida
There are so many things that I never told you in life
Que eres todo cuanto amo
That you are all that I love
Y ahora que ya no estoy junto a ti
And now that I'm no longer with you
Vivo cada vez que habláis de
I live every time you talk about me
Y muero otra vez si lloráis
And I die again if you cry
He aprendido al fin a disfrutar
I have finally learned to enjoy
Y soy feliz
And I am happy
No llores, cielo
Don't cry, darling
Y vuélvete a enamorar
And fall in love again
Nunca me olvides
Never forget me
Me tengo que marchar
I have to go
Pero mi vida, yo nunca podré olvidarte
But my darling, I'll never be able to forget you
Y sólo el viento sabe lo que has sufrido por amarme
And only the wind knows what you have suffered for loving me
Hay tantas cosas que nunca te dije en vida
There are so many things that I never told you in life
Que eres todo cuanto amo
That you are all that I love
Y ahora que ya no estoy junto a ti
And now that I'm no longer with you
Desde mi cielo os arroparé en la noche
From my heaven I will wrap you in the night
Y os acunaré en los sueños
And I will cradle you in dreams
Y espantaré todos los miedos
And I will scare away all fears
Desde mi cielo os esperaré escribiendo
From my heaven I will wait for you writing
No estoy solo, pues me cuidan la libertad y la esperanza
I'm not alone, because freedom and hope take care of me
Yo nunca os olvidaré
I will never forget you





Writer(s): Jose Eugenio Herrero Fretes, Jesus Maria Hernandez Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.