Paroles et traduction Mägo de Oz - Satanael - feat. Paul Shortino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satanael - feat. Paul Shortino
Сатанаэль (с участием Пола Шортино)
I′m
behind
the
dark,
with
the
memories
of
you
Я
скрываюсь
во
тьме,
с
воспоминаниями
о
тебе,
I'm
the
loneliness
before
you
die
Я
— одиночество
перед
твоей
смертью.
And
I
take
my
time
to
play
with
all
your
dreams
И
я
не
тороплюсь,
играя
со
всеми
твоими
мечтами,
′Cause
I
have
fun
with
all
your
lives
Потому
что
я
забавляюсь
всеми
вашими
жизнями.
I'm
your
pain,
I'm
your
war
Я
— твоя
боль,
я
— твоя
война,
I′m
your
crisis
and
terror
Я
— твой
кризис
и
твой
ужас.
I′m
your
banks,
I'm
your
god
Я
— твои
банки,
я
— твой
бог,
I
am
recession
Я
— рецессия.
I′m
the
tears
in
it
Я
— слёзы
в
ней,
I
am
all
that
despair
Я
— всё
это
отчаяние,
The
eviction
of
your
home
Выселение
из
твоего
дома
And
so
much
love
И
так
много
любви.
Grab
your
dreams
and
begin
to
cry
Захвати
свои
мечты
и
начинай
плакать,
All
those
days
are
far
behind
Все
те
дни
далеко
позади.
I'm
politics,
I
am
corruption
and
Я
— политика,
я
— коррупция
и
I′m
the
dollar,
I'm
religion
Я
— доллар,
я
— религия.
I
feed
on
your
bitter
desperation
Я
питаюсь
твоим
горьким
отчаянием.
The
dead
breeze
announces
that
I′m
here
Мёртвый
бриз
возвещает,
что
я
здесь,
And
all
this
sick
rain
is
telling
you
that
it's
me
И
весь
этот
больной
дождь
говорит
тебе,
что
это
я.
I'm
depressed,
I
live
among
you
Я
в
депрессии,
я
живу
среди
вас,
Manipulating
you
over
and
over
again
Снова
и
снова
манипулируя
тобой.
Your
misery
bring
me
back
to
life
Твои
страдания
возвращают
меня
к
жизни.
If
you
think
I
will
die
Если
ты
думаешь,
что
я
умру,
I′m
a
lie,
I
am
a
half-truth
Я
— ложь,
я
— полуправда.
Fear
me
because
I
know
too
much
Бойся
меня,
потому
что
я
знаю
слишком
много.
Don′t
say
anything
Не
говори
ни
слова,
In
the
night
I'll
be
your
soul
Ночью
я
буду
твоей
душой.
Kiss
me
and
dream
on
Поцелуй
меня
и
продолжай
мечтать,
Fly
into
the
dark
Лети
во
тьму.
Come
with
me,
if
you
wanna
taste
freedom
Пойдём
со
мной,
если
хочешь
вкусить
свободу,
Take
my
immortal
life
Прими
мою
бессмертную
жизнь.
If
you
think
you
have
defeated
me
Если
ты
думаешь,
что
победила
меня,
And
if
you
think
I′m
not
with
you
И
если
ты
думаешь,
что
я
не
с
тобой,
Look
around
at
what
I've
done
with
humanity
Оглянись
вокруг
и
посмотри,
что
я
сделал
с
человечеством.
If
you
think
that
I
am
gone
Если
ты
думаешь,
что
я
ушёл,
Watch
the
news
in
the
press
Посмотри
новости
в
прессе,
My
name
appears
in
there
Моё
имя
появляется
там.
I′m
everywhere,
so
watch
your
back
Я
везде,
так
что
берегись.
I'm
at
the
end
of
the
highway
Я
в
конце
шоссе,
You′ll
live
on
the
other
side
Ты
будешь
жить
по
ту
сторону.
You
will
kill
out
of
hunger
Ты
будешь
убивать
из-за
голода,
And
a
judge
will
convict
you
И
судья
осудит
тебя.
In
the
night
I'll
be
your
soul
Ночью
я
буду
твоей
душой.
Kiss
me
and
dream
on
Поцелуй
меня
и
продолжай
мечтать,
Fly
into
the
dark
Лети
во
тьму.
Come
with
me,
if
you
wanna
taste
freedom
Пойдём
со
мной,
если
хочешь
вкусить
свободу,
Take
my
immortal
life
Прими
мою
бессмертную
жизнь.
In
the
night
I'll
be
your
soul
Ночью
я
буду
твоей
душой.
Kiss
me
and
dream
on
Поцелуй
меня
и
продолжай
мечтать,
Fly
into
the
dark
Лети
во
тьму.
Come
with
me,
if
you
wanna
taste
freedom
Пойдём
со
мной,
если
хочешь
вкусить
свободу,
I
am
the
master
of
pain
Я
— повелитель
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.