Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
el
mal,
somos
el
bien
We
are
evil,
we
are
good
Todo
depende
de
cómo
y
de
quién
It
all
depends
on
how
and
who
Somos
dolor,
somos
amor
We
are
pain,
we
are
love
Nunca
pedimos
perdón
We
never
ask
for
forgiveness
De
profesión,
solo
vivir
By
profession,
just
living
Nuestro
trabajo
es
beber
y
dormir
Our
job
is
to
drink
and
sleep
Y
alguna
vez,
desembarcar
And
sometimes,
disembark
Y
saquear
de
cerveza
algún
bar
And
plunder
some
bar
for
beer
El
horizonte
es
mi
frontera
The
horizon
is
my
frontier
Y
mi
destino
siempre
tú
And
my
destiny
is
always
you
Me
enamoré
de
una
sirena
I
fell
in
love
with
a
mermaid
Y
cuando
canta
es
hora
de
actuar
And
when
she
sings
it's
time
to
act
Hemos
venido
a
conquistar
hoy
tu
ciudad
We
have
come
to
conquer
your
city
today
El
Diablo
nos
protegerá
The
Devil
will
protect
us
(Nuestro
botín
eres
tú)
(Our
bounty
is
you)
He
regresado
de
la
muerte
para
ti
I
have
returned
from
death
for
you
La
sal
del
mar
la
puse
siempre
yo
The
salt
of
the
sea,
I
always
put
it
there
(Con
lágrimas
y
sudor)
(With
tears
and
sweat)
Somos
legión,
somos
pasión
We
are
legion,
we
are
passion
Somos
tus
sueños
hechos
de
canción
We
are
your
dreams
made
of
song
Somos
tu
voz
y
el
corazón
We
are
your
voice
and
the
heart
Solo
nos
late
si
lo
quieres
tú
It
only
beats
for
you
if
you
want
it
to
Dos
tibias
y
una
calavera
Two
tibias
and
a
skull
Dibujan
las
olas
del
mar
Draw
the
waves
of
the
sea
La
muerte
tengo
por
bandera
Death
is
my
flag
Y
una
guitarra
para
pelear
And
a
guitar
to
fight
with
Hemos
venido
a
conquistar
hoy
tu
ciudad
We
have
come
to
conquer
your
city
today
El
Diablo
nos
protegerá
The
Devil
will
protect
us
(Nuestro
botín
eres
tú)
(Our
bounty
is
you)
He
regresado
de
la
muerte
para
ti
I
have
returned
from
death
for
you
La
sal
del
mar
la
puse
siempre
yo
The
salt
of
the
sea,
I
always
put
it
there
(Con
lágrimas
y
sudor)
(With
tears
and
sweat)
Tengo
frío
y
busco
tu
calor
I'm
cold
and
I
seek
your
warmth
Y
mi
llanto
es
desolación
And
my
weeping
is
desolation
Soy
el
fruto
de
una
maldición
I
am
the
fruit
of
a
curse
Mi
castigo
es
no
poder
andar
My
punishment
is
not
being
able
to
walk
Las
sirenas
mueren
en
la
mar
Mermaids
die
in
the
sea
Si
me
abrazas,
yo
te
daré
If
you
embrace
me,
I
will
give
you
Mil
y
una
noches
enteras
de
amor
A
thousand
and
one
nights
of
love
Si
me
salvas,
caminaré
If
you
save
me,
I
will
walk
Junto
a
ti
y
veré
en
tierra
amanecer
Beside
you
and
see
the
dawn
on
land
De
tu
cárcel
yo
te
libraré
From
your
prison
I
will
free
you
Los
barrotes
son
de
agua
y
coral
The
bars
are
made
of
water
and
coral
El
cerrojo,
tu
miedo
a
fracasar
The
lock,
your
fear
of
failure
Soy
la
llave
de
tu
libertad
I
am
the
key
to
your
freedom
Me
he
hecho
amigo
de
una
ola
del
mar
I
have
befriended
a
wave
of
the
sea
Si
me
abrazas,
yo
te
daré
If
you
embrace
me,
I
will
give
you
Mil
y
una
noches
enteras
de
amor
A
thousand
and
one
nights
of
love
Si
me
salvas,
caminaré
If
you
save
me,
I
will
walk
Junto
a
ti
y
veré
en
tierra
amanecer
Beside
you
and
see
the
dawn
on
land
El
horizonte
es
mi
frontera
The
horizon
is
my
frontier
Y
mi
destino
siempre
tú
And
my
destiny
is
always
you
Me
enamoré
de
una
sirena
I
fell
in
love
with
a
mermaid
Y
cuando
canta
es
hora
de
actuar
And
when
she
sings
it's
time
to
act
Hemos
venido
a
conquistar
hoy
tu
ciudad
We
have
come
to
conquer
your
city
today
El
Diablo
nos
protegerá
The
Devil
will
protect
us
(Nuestro
botín
eres
tú)
(Our
bounty
is
you)
He
regresado
de
la
muerte
para
ti
I
have
returned
from
death
for
you
La
sal
del
mar
la
puse
siempre
yo
The
salt
of
the
sea,
I
always
put
it
there
(Con
lágrimas
y
sudor)
(With
tears
and
sweat)
Queremos
ser
tu
voz,
con
nuestro
corazón
We
want
to
be
your
voice,
with
our
heart
Navegar
a
tu
lado
Sail
by
your
side
Queremos
ser
canción,
olvida
tu
dolor
We
want
to
be
a
song,
forget
your
pain
¡Somos
legión!
We
are
legion!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Prieto Guijarro, Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Patricia Tapia Pacheco, Victor Lopez Fernandez, Manuel Seoane Paris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.