Mägo de Oz - Alicia en el metalverso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Alicia en el metalverso




Alicia en el metalverso
Alice in the Metalverse
Ven a
Come to me
Sigue mi voz
Follow my voice
Soy la luz
I am the light
Asómate
Look closer
Bienvenida a este país
Welcome to this land
Donde nada es lo que crees que es
Where nothing is what it seems
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha, ha, ha
Subscríbete deseos.com
Subscribe to wishes.com
Del suelo emergió una lluvia de arena
From the ground emerged a rain of sand
Del cielo, un jardín y una flor
From the sky, a garden and a flower
El mar se bebió una ola vacía
The sea drank an empty wave
De frío el sol se fundió
The sun melted from the cold
Y con el alba llegará otra noche
And with the dawn will come another night
La luna al sol calentará
The moon will warm the sun
Lo que era ayer quizás será mañana, o no
What was yesterday may be tomorrow, or not
Y el presente no es hoy
And the present is not today
Y una luz bañó la vida de oscuridad
And a light bathed life in darkness
Y alumbró con sombras otro amanecer
And illuminated with shadows another dawn
Bienvenida, Alicia, al mágico país
Welcome, Alice, to the magical land
Donde los sueños quieren dormir
Where dreams want to sleep
No llores más
Cry no more
La roca se ahogó en el monte
The rock drowned on the mountain
Y un río se evaporó por amor
And a river evaporated for love
La locura pensó en lo efímero que hay en la tos
Madness thought about the ephemeral in the cough
Eterna noche de locura y vida
Eternal night of madness and life
La nieve exprime su calor
The snow squeezes out its heat
Ven con nosotros escapa de la realidad
Come with us, escape from reality
Es la hora del
It's tea time
Y una luz bañó la vida de oscuridad
And a light bathed life in darkness
Y alumbró con sombras otro amanecer
And illuminated with shadows another dawn
Bienvenida, Alicia, al mágico país
Welcome, Alice, to the magical land
Donde los sueños quieren dormir
Where dreams want to sleep
Hoy un pez decidió volar
Today a fish decided to fly
Y una broma llorar
And a joke to cry
Una lágrima buceó
A tear dived
En la arena de ti
Into the sand of you
Celebramos lo que no fue
We celebrate what never was
El futuro fue ayer
The future was yesterday
Feliz no cumpleaños hoy
Happy unbirthday today
Te deseamos a
We wish you
Soy la ley
I am the law
Soy la reina de las redes
I am the queen of the networks
Sígueme
Follow me
Te daré lo que no tienes
I will give you what you don't have
Por un like
For a like
Obtendrás lo que me pides
You will get what you ask for
Mi canal
My channel
Es la iglesia que quieres
Is the church you want
Suscríbete
Subscribe
A mi canal
To my channel
vendrás
You will come
Si te pierdes en la vida, sigue a tus sueños y verás
If you get lost in life, follow your dreams and you will see
Que ellos saben el camino, ellos saben llegar
That they know the way, they know how to arrive
Todo lo que has aprendido de la vida, Alicia, olvídalo
Everything you have learned from life, Alice, forget it
Y desaprende, haz mudanza de ti
And unlearn, move out of yourself
Pues la vida consiste en caminar
For life consists of walking
Dar la vuelta o saber parar
Turning around or knowing when to stop
misma no vayas a olvidar
Be yourself, don't forget
Lo que quieres ser
What you want to be
Pues la vida consiste en caminar
For life consists of walking
Dar la vuelta o saber parar
Turning around or knowing when to stop
misma no vayas a olvidar
Be yourself, don't forget
Lo que quieres ser
What you want to be
Hoy hay fiesta en este jardín
Today there is a party in this garden
Las flores cantan por ti
The flowers sing for you
El cemento y el alquitrán
The cement and the tar
Y una lluvia virtual
And a virtual rain
Celebramos lo que no fue
We celebrate what never was
El futuro fue ayer
The future was yesterday
Y una lágrima buceó
And a tear dived
En la arena de ti
Into the sand of you
Yo soy el tahúr de ilusiones heridas
I am the gambler of wounded illusions
Te ayudaré a sonreír
I will help you smile
Yo seré tu sostén por si caes o te pierdes
I will be your support if you fall or get lost
En un laberinto sin fin
In an endless labyrinth
Todos me llaman "Sombrerero loco"
Everyone calls me "Mad Hatter"
Y de tus miedos, el guardián
And the guardian of your fears
Seré tu amigo e iré contigo más allá
I will be your friend and I will go with you beyond
Comencemos a andar
Let's start walking
Y una luz bañó la vida de oscuridad
And a light bathed life in darkness
Y alumbró con sombras otro amanecer
And illuminated with shadows another dawn
Bienvenida, Alicia, al mágico país
Welcome, Alice, to the magical land
Donde los sueños quieren dormir
Where dreams want to sleep
Y una luz bañó la vida de oscuridad
And a light bathed life in darkness
Y alumbró con sombras otro amanecer
And illuminated with shadows another dawn
Bienvenida, Alicia, al mágico país
Welcome, Alice, to the magical land
Donde los sueños quieren dormir
Where dreams want to sleep
Quieren dormir
Want to sleep
En el metalverso estás
You are in the Metalverse






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.