Mägo de Oz - Astaroth (2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Astaroth (2015)




Astaroth (2015)
Astaroth (2015)
De la noche de los tiempos de tu oscuridad
From the night of times of your darkness
He regresado a buscar un don para la humanidad
I have returned to seek a gift for humanity
Y no pronuncias mi nombre
And you do not pronounce my name
Aunque bien sabes quien soy
Although you well know who I am
De tu soberbia y tu odio
Of your arrogance and your hatred
El reflejo alimentado soy...
The reflection fed I am...
Soy el eco de tu irá
I am the echo of your rage
El espejo en que
The mirror in which
Tu avaricia se refleja y me da poder
Your greed is reflected and gives me power
Fluyo a través de las vidas
I flow through the lives
Que no consiguen saber
That fail to know
Donde encontrar la salida
Where to find the exit
Que abre la puerta del mal y el bien
That opens the door of evil and good
Ven hacia mi y déjame morar en ti
Come to me and let me dwell in you
Soy el deseo, lo oscuro que hay en ti
I am desire, the darkness within you
Compro tus sueños por tu alma
I buy your dreams for your soul
Tu dios ¿cuánto da?
Your god, how much does he give?
Soy el que soy, el portador de luz
I am who I am, the bearer of light
Cubre tu manto mi luz y mi amor
Your cloak covers my light and my love
Suave es el óbito y dulce este dolor
Soft is the death and sweet is this pain
Tómame y el viento hará una canción
Take me and the wind will make a song
Con el fuego eterno que sellará nuestra unión
With the eternal fire that will seal our union
Toma mi sangre mézclala, bébela
Take my blood, mix it, drink it
Quémala, arde en la llama
Burn it, burn in the flame
Pues sólo así podrás adorarme
For only then can you adore me
Haz lo que digo por que esa es la ley
Do what I say because that is the law
No me creas, experimenta
Do not believe me, experiment
Hazlo pues no hay, no hay otro medio
Do it because there is no other way
Ven hacia mi y déjame morar en ti
Come to me and let me dwell in you
Soy el deseo lo oscuro que hay en ti
I am desire, the darkness within you
Compro tus sueños por tu alma
I buy your dreams for your soul
Tu dios ¿cuánto da?
Your god, how much does he give?
Soy el que soy, el portador de luz
I am who I am, the bearer of light
Ven hacia mi y déjame morar en ti
Come to me and let me dwell in you
Soy el deseo, lo oscuro que hay en ti
I am desire, the darkness within you
Compro tus sueños por tu alma
I buy your dreams for your soul
Tu dios ¿cuánto da?
Your god, how much does he give?
Soy el que soy, el portador de luz...
I am who I am, the bearer of light...





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Jose Mario Martinez Arroyo Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.