Mägo de Oz - Cadaveria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Cadaveria




Cadaveria
Cadaveria
Soy la voz del miedo y del adiós
I am the voice of fear and goodbye
Yo soy principio y fin
I am the beginning and the end
Soy frío y calor
I am cold and hot
Yo soy el príncipe de toda soledad
I am the prince of all loneliness
Sígueme, no hay nada que perder
Follow me, there is nothing to lose
Si quieres ser feliz, podemos construir
If you want to be happy, we can build
Algunos puentes mágicos a otro lugar
Some magical bridges to another place
Yo soy el miedo a envejecer
I am the fear of growing old
Soy partida de ajedrez
I am a chess game
Que tu alma juega por ser inmortal
That your soul plays to be immortal
Ven a mí, el cielo te puede esperar
Come to me, heaven can wait for you
Rézame y no morirás
Pray to me and you will not die
El dolor de perder lo que se amó
The pain of losing what was loved
Se escurrirá, si te entregas, al fin a
Will slip away if you surrender, finally to me
Soy la paz, soy guerra
I am peace, I am war
Y al final, soy lo que piensas
And in the end, I am what you think
Amor, llanto y dolor
Love, tears, and pain
Soy la manzana envenenada del edén
I am the poisoned apple of Eden
Entra en mí, te llevaré a un lugar
Enter me, I will take you to a place
Donde se esconde el mal
Where evil hides
Donde las lágrimas son prisioneras
Where tears are prisoners
Y su cárcel es el mar
And their jail is the sea
La vida es sólo una ilusión
Life is just an illusion
Un espejismo de dolor
A mirage of pain
Que el sueño eterno hará cicatrizar
That eternal sleep will make heal
Ven a mí, el cielo te puede esperar
Come to me, heaven can wait for you
Rézame y no morirás
Pray to me and you will not die
El dolor de perder lo que se amó
The pain of losing what was loved
Se escurrirá si te entregas, al fin
Will slip away if you surrender, finally
Ven recuéstate en
Come lie down with me
Y el dolor se dormirá
And the pain will fall asleep
Entrégame tu alma
Give me your soul
Ven y ahógate en
Come and drown in me
Te llenare de ausencias
I will fill you with absences
Los recuerdos del ayer
Memories of yesterday
Para asesinar nostalgias de tu ser
To murder the nostalgia of your being
Yo te doy la eterna solución
I give you the eternal solution
Te libro desde hoy de todo tu pecar
I free you from all your sin from this day forward
Invócame por que la Santa Muerte soy
Invoke me because I am the Holy Death
Ven a mí, el cielo te puede esperar
Come to me, heaven can wait for you
Rézame y no morirás
Pray to me and you will not die
El dolor de perder lo que se amó
The pain of losing what was loved
Se escurrirá si te entregas, al fin
Will slip away if you surrender, finally
Ven a mí, el cielo te puede esperar
Come to me, heaven can wait for you
Rézame y no morirás
Pray to me and you will not die
El dolor de perder
The pain of losing
Se escurrirá si te entregas a
Will slip away if you surrender to me





Writer(s): Juan Carlos Escobedo Calero, Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.