Paroles et traduction Mägo de Oz - Como un susurro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
un
susurro
hecho
vendaval,
las
nubes
del
ayer
Как
шепот,
превратившийся
в
бурю,
вчерашние
облака
Dibujaron
tu
cara
y
lloré
Они
нарисовали
твое
лицо,
и
я
заплакал
Se
nos
congeló
la
almohada
de
tanto
frío
en
el
colchón
Наша
подушка
примерзла
к
матрасу,
потому
что
было
очень
холодно.
De
silencios
y
pocos
"perdón"
Молчания
и
немногих
извините
Déjame
marchar,
vete
de
mi
vida
Отпусти
меня,
уйди
из
моей
жизни
Buscaré
otro
amor
sin
ti
Я
буду
искать
другую
любовь
без
тебя
Solo
nos
queda
el
recuerdo
У
нас
есть
только
память
De
un
amor
que
se
congeló
О
любви,
которая
замерзла
Harto
de
tu
frialdad
Надоела
твоя
холодность
Se
marchitó
sin
apenas
un
gesto
y
un
adiós
Оно
засохло
даже
без
жеста
и
прощания.
Nuestro
amor,
de
llorar,
se
secó
Наша
любовь
от
плача
иссякла
El
deseo
se
nos
gastó,
de
rutina
envejeció
Наше
желание
устарело,
наша
рутина
состарилась.
Y
emigró
a
otra
boca
sin
ti
И
перекочевал
в
другой
рот
без
тебя
Déjame
marchar,
vete
de
mi
vida
Отпусти
меня,
уйди
из
моей
жизни
Buscaré
otro
amor
sin
ti
Я
буду
искать
другую
любовь
без
тебя
Solo
nos
queda
el
recuerdo
У
нас
есть
только
память
De
un
amor
que
se
congeló
О
любви,
которая
замерзла
Que
el
viento
te
aleje
de
mí
Пусть
ветер
унесет
тебя
от
меня
Que
no
vuelvas
nunca
más
Пусть
ты
никогда
больше
не
вернешься
No
volveré
a
llorar
Я
больше
не
буду
плакать
Y
al
final
buscaré
otros
labios,
otra
piel
И
в
конце
концов
я
буду
искать
другие
губы,
другую
кожу
Y
el
dolor
se
calmará
si
no
estás
И
боль
утихнет,
если
тебя
не
будет
рядом.
Pues,
te
juro,
amor,
que
un
día
lograré
ser
feliz
Что
ж,
клянусь,
любимая,
однажды
я
буду
счастлив.
En
los
brazos
de
otra
mujer
В
объятиях
другой
женщины
Déjame
marchar,
vete
de
mi
vida
Отпусти
меня,
уйди
из
моей
жизни
Buscaré
otro
amor
sin
ti
Я
буду
искать
другую
любовь
без
тебя
Solo
nos
queda
el
recuerdo
У
нас
есть
только
память
De
un
amor
que
se
congeló
О
любви,
которая
замерзла
Sin
ti,
otro
amor
me
dio
calor
Без
тебя
другая
любовь
подарила
мне
тепло
Como
un
susurro
fue
tu
amor
Твоя
любовь
была
как
шепот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Victor Lopez Fernandez, Francesco Antonelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.