Mägo de Oz - Conxuro (2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - Conxuro (2015)




Conxuro (2015)
Заклинание (2015)
Mouchos, coruxas, sapos e bruxas
Совы, филины, жабы и ведьмы,
Demos, trasgos e diaños, espritos das nevoadas veigas
Демоны, тролли и дьяволы, духи туманных долин,
Corvos, pintigas e meigas, feitizos das menciñeiras
Вороны, сороки и колдуньи, чары знахарок,
Podres cañotas furadas fogar dos vermes e alimañas
Гнилые, дырявые тыквы, дом червей и паразитов,
Lume das Santas Compañas, mal de ollo, negros meigallos
Огонь Святых Содружеств, сглаз, черные чары,
Cheiro dos mortos, tronos e raios
Запах мертвецов, громы и молнии,
Oubeo do can, pregón da morte, fuciño do sátiro e de coello
Вой собаки, предвестник смерти, свист сатира и заячья лапка,
Pecadora lingua da mala muller casada con home vello
Грешный язык злой женщины, замужем за стариком,
Averno de Satán e Belcebú, lume dos cadavres ardentes
Ад Сатаны и Вельзевула, огонь горящих трупов,
Corpos mutilados dos indecentes
Искалеченные тела распутников,
Peidos dos infernais cús, muxido da mar embravescida
Газы адских задниц, рев бушующего моря,
Barriga inútil da muller solteira
Бесполезный живот незамужней женщины,
Falar dos gatos que andan á xaneira
Болтовня кошек, гуляющих по крышам,
Guedella porca da cabra mal parida
Грязная утроба плохо окотившейся козы,
Con este fol levantarei as chamas de este lume
Этим факелом я разожгу пламя этого огня,
Que asemella ao do inferno
Который подобен адскому,
Fuxirán as bruxas a cabalo das súas escobas,
Ведьмы улетят на своих метлах,
índose bañar na praia das areas
Чтобы искупаться на пляже с песком
Gordas
Жирным.
¡Oíde, oíde!
Слушайте, слушайте!
Os ruxidos que dan as que non poden deixar
Рычание тех, кто не может перестать
De queimarse na augardente,
Гореть в огненной воде,
Quedando así purificadas
Так очищаясь.
E cando este brevaxe baixe polas nosas gorxas
И когда этот напиток пройдет по нашим горлам,
Quedaremos libres dos males da nosa ialma
Мы освободимся от зол нашей души
E de todo embruxamento
И от всех чар.
Forzas do ar, terra, mar e lume, a vos fago esta chamada:
Силы воздуха, земли, моря и огня, к вам я взываю:
Si é verdade que tendes máis poder que a humana xente,
Если это правда, что вы обладаете большей силой, чем люди,
Eiquí e agora
Здесь и сейчас
Facede cos espritos dos amigos que están fora
Сделайте так, чтобы духи друзей, которые далеко,
Participen con nós de esta queimada
Разделили с нами эту кеймаду.





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Juan Carlos Marin Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.