Paroles et traduction Mägo de Oz - Deja de llorar - Y vuélvete a levantar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja de llorar - Y vuélvete a levantar
Stop Crying - And Get Back on Your Feet
Siempre
has
soñado
con
poder
salir
You
have
always
dreamed
of
being
able
to
leave
De
tu
cárcel
de
cristal
Your
glass
prison
Y
las
paredes
de
tu
habitación
And
the
walls
of
your
room
Se
parten
el
culo
de
ti
Are
laughing
at
you
Hoy
los
barrotes
que
hacen
tu
prisión
Today
the
bars
that
make
your
prison
Son
el
miedo
a
fracasar
Are
the
fear
of
failure
Son
invisibles,
son
un
disfraz
They
are
invisible,
they
are
a
disguise
Con
el
que
amueblaron
tu
hogar
That
they
used
to
furnish
your
home
Deja
de
llorar
Stop
crying
Por
lo
que
un
día
perdiste
For
what
you
lost
one
day
Deja
ya
de
esperar
Stop
waiting
Que
el
tiempo
te
calme
For
time
to
calm
you
down
La
ausencia
que
causa
un
adiós
The
absence
caused
by
a
goodbye
Deja
de
llorar
Stop
crying
Tus
lágrimas
te
van
a
ahogar
Your
tears
will
drown
you
Y
no
te
fallaré
And
I
will
not
fail
you
Y
si
la
vida
te
pisa
And
if
life
treads
on
you
Desenvaina
una
sonrisa
Unsheathe
a
smile
Y
vuélvete
a
levantar
And
get
back
on
your
feet
Deja
de
llorar
Stop
crying
Tus
lágrimas
te
van
a
ahogar
Your
tears
will
drown
you
Y
no
te
fallaré
And
I
will
not
fail
you
Y
si
la
vida
te
pisa
And
if
life
treads
on
you
Desenvaina
una
sonrisa
Unsheathe
a
smile
Y
vuélvete
a
levantar
And
get
back
on
your
feet
Sé
que
es
muy
fácil
ponerme
en
tu
piel
I
know
it
is
very
easy
to
put
myself
in
your
shoes
Sé
que
es
jodido
vivir
I
know
that
living
is
a
pain
in
the
ass
Pero
no
existe
fuerza
motriz
But
there
is
no
driving
force
Más
fuerte
que
tu
voluntad
Stronger
than
your
will
Deja
ya
de
esperar
Stop
waiting
Y
achica
tus
penas
con
risas
And
bail
out
your
sorrows
with
laughter
No
quita
la
soledad
It
does
not
take
away
the
loneliness
Las
manchas
de
olvido
The
stains
of
oblivion
Que
deja
un
adiós
al
pasar
That
a
goodbye
leaves
when
it
passes
by
Deja
de
llorar
Stop
crying
Tus
lágrimas
te
van
a
ahogar
Your
tears
will
drown
you
Y
no
te
fallaré
And
I
will
not
fail
you
Y
si
la
vida
te
pisa
And
if
life
treads
on
you
Desenvaina
una
sonrisa
Unsheathe
a
smile
Y
vuélvete
a
levantar
And
get
back
on
your
feet
Deja
de
llorar
Stop
crying
Tus
lágrimas
te
van
a
ahogar
Your
tears
will
drown
you
Y
no
te
fallaré
And
I
will
not
fail
you
Y
si
la
vida
te
pisa
And
if
life
treads
on
you
Desenvaina
una
sonrisa
Unsheathe
a
smile
Y
vuélvete
a
levantar
And
get
back
on
your
feet
Deja
de
llorar
Stop
crying
Tus
lágrimas
te
van
a
ahogar
Your
tears
will
drown
you
Y
no
te
fallaré
And
I
will
not
fail
you
Y
si
la
vida
te
pisa
And
if
life
treads
on
you
Desenvaina
una
sonrisa
Unsheathe
a
smile
Y
vuélvete
a
levantar
And
get
back
on
your
feet
Deja
de
llorar
Stop
crying
Tus
lágrimas
te
van
a
ahogar
Your
tears
will
drown
you
Y
no
te
fallaré
And
I
will
not
fail
you
Y
si
la
vida
te
pisa
And
if
life
treads
on
you
Desenvaina
una
sonrisa
Unsheathe
a
smile
Y
vuélvete
a
levantar
And
get
back
on
your
feet
Deja
de
llorar
Stop
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Juan Carlos Marin Lopez, Carlos Prieto Guijarro, Pedro Diaz Herrero, Francisco Gomez De La Serna Alvarino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.