Mägo de Oz - Duerme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Duerme




Duerme
Sleep
Duerme, duerme y sueña a tener
Sleep, sleep, and dream of having
Una vida sin la tentación
A life without the temptation
De delirios de oro y poder
Of delusions of gold and power
De juzgar aunque exista razón...
Of judging though there is reason...
La avaricia es la esclavitud
Greed is the enslavement
Del alma y de la libertad
Of the soul and of freedom
Que no te bese nunca la envidia
May envy never kiss you
Que no te abracen el odio y el mal...
May hatred and evil not embrace you...
Que no te abracen el odio y el mal...
May hatred and evil not embrace you...
Duerme, duerme y sueña con ser
Sleep, sleep, and dream of being
De tu mejor tesoro el guardián
The guardian of your greatest treasure
El amor que yo en ti he volcado
The love that I have poured into you
De eso tienes mucho que dar...
Of that you have much to give...
No te engrandezcas con la riqueza
Do not magnify yourself with wealth
Ni te apoques con la pobreza
Nor diminish yourself with poverty
Que ni la derrota ni el fracaso te impidan, no...
May neither defeat nor failure prevent you, no...
Ver que mañana otro día será...
From seeing that tomorrow will be another day...
Ver que mañana otro día será...
From seeing that tomorrow will be another day...
Duerme y duerme, aquí estaré...
Sleep, and sleep, I will be here...
Las nubes serán tu colchón...
The clouds will be your mattress...
Que ni el viento ni la brisa te dejen
May neither the wind nor the breeze stop
De acariciar, pues eres mi don...
From caressing, for you are my gift...
De acariciar, pues eres mi don...
From caressing, for you are my gift...
Duerme, duerme y sueña a tener...
Sleep, sleep, and dream of having...
Duerme, duerme y sueña a tener...
Sleep, sleep, and dream of having...
Sueña a tener...
Dream of having...
Duerme y duerme y sueña a tener...
Sleep, and sleep, and dream of having...





Writer(s): Traditional, Txus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.