Paroles et traduction Mägo de Oz - Duerme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duerme,
duerme
y
sueña
a
tener
Спи,
спи
и
мечтай
иметь
Una
vida
sin
la
tentación
Жизнь
без
искушения
De
delirios
de
oro
y
poder
Из
золотых
заблуждений
и
власти
De
juzgar
aunque
exista
razón...
Судить,
даже
если
есть
причина...
La
avaricia
es
la
esclavitud
Жадность-это
рабство
Del
alma
y
de
la
libertad
Души
и
свободы
Que
no
te
bese
nunca
la
envidia
Чтобы
я
никогда
не
целовал
тебя
от
зависти.
Que
no
te
abracen
el
odio
y
el
mal...
Пусть
тебя
не
охватят
ненависть
и
зло...
Que
no
te
abracen
el
odio
y
el
mal...
Пусть
тебя
не
охватят
ненависть
и
зло...
Duerme,
duerme
y
sueña
con
ser
Спи,
спи
и
мечтай
быть
De
tu
mejor
tesoro
el
guardián
Из
твоего
лучшего
сокровища
хранитель
El
amor
que
yo
en
ti
he
volcado
Любовь,
которую
я
в
тебя
вложил,
De
eso
tienes
mucho
que
dar...
От
этого
у
вас
есть
много,
чтобы
дать...
No
te
engrandezcas
con
la
riqueza
Не
гордитесь
богатством
Ni
te
apoques
con
la
pobreza
Даже
не
обижайся
на
бедность.
Que
ni
la
derrota
ni
el
fracaso
te
impidan,
no...
Пусть
ни
поражение,
ни
неудача
не
помешают
вам,
нет...
Ver
que
mañana
otro
día
será...
Посмотрим,
что
будет
завтра...
Ver
que
mañana
otro
día
será...
Посмотрим,
что
будет
завтра...
Duerme
y
duerme,
aquí
estaré...
Спи
и
спи,
я
буду
здесь...
Las
nubes
serán
tu
colchón...
Облака
будут
вашим
матрасом...
Que
ni
el
viento
ni
la
brisa
te
dejen
Пусть
ни
ветер,
ни
ветерок
не
оставят
тебя.
De
acariciar,
pues
tú
eres
mi
don...
Ласкать,
потому
что
ты
мой
дар...
De
acariciar,
pues
tú
eres
mi
don...
Ласкать,
потому
что
ты
мой
дар...
Duerme,
duerme
y
sueña
a
tener...
Спи,
спи
и
мечтай
иметь...
Duerme,
duerme
y
sueña
a
tener...
Спи,
спи
и
мечтай
иметь...
Sueña
a
tener...
Мечтает
иметь...
Duerme
y
duerme
y
sueña
a
tener...
Спи
и
спи
и
мечтай
иметь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Txus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.