Mägo de Oz - El aplauso herido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mägo de Oz - El aplauso herido




El aplauso herido
Раненые аплодисменты
Después de tanto tiempo, sigo aquí
После стольких лет, я всё ещё здесь,
Algo más vieja de tanto vivir
Чуть старше стала, проживая жизнь.
He aprendido a golpes la lección
Усвоенный урок, сквозь боль и слезы,
Que en mi fracaso solo mando yo
Что в своих ошибках виновата только я.
Desde pequeña siempre quise ser
С детства я мечтала быть такой,
La mala de los cuentos y perder
Как злодейка из сказки, проиграть свой бой.
El miedo a ser yo misma por querer
Страх быть собой, из-за желания
Ser metalera, y yo te juro
Быть металлисткой, и я клянусь тебе,
Que no he dejado de luchar
Что не переставала я бороться,
Por conseguir poder cantar
Чтобы петь, свою судьбу вершить.
He derribado puertas usando mi voz
Я вышибала двери, голосом своим,
Estoy poseída por el puto rock 'n' roll
Одержима рок-н-роллом, мать его!
¡Rock 'n' roll!
Рок-н-ролл!
A veces es bueno poder cambiar
Иногда полезно что-то изменить,
Algunas piezas para progresar
Пару деталей, чтобы дальше жить.
Somos los mismos con distinta piel
Мы те же самые, но в другой коже,
La Bruja del Oeste vuelve
Ведьма с Запада возвращается вновь.
Si confiaras más en
Если б ты мне больше доверял,
Sabrías que lo hago por ti
Ты бы знал, что делаю я это для тебя.
Para seguir a veces algo hay que cambiar
Чтобы двигаться вперёд, порой нужно меняться,
Y abrir la ventana y ventilar
Открыть окно и проветриться.
Y a pesar de todo, seguimos en pie
И несмотря ни на что, мы всё ещё стоим,
No nos des por muertos, volvemos por ti
Не списывай нас со счетов, мы вернулись для тебя.
Un aplauso herido no quiero de ti
Мне не нужны твои раненые аплодисменты,
Brinda hoy conmigo por el puto rock 'n' roll
Выпей сегодня со мной за этот чёртов рок-н-ролл!
¡Rock 'n' roll!
Рок-н-ролл!
Si confiaras más en
Если б ты мне больше доверял,
Sabrías que lo hago por ti
Ты бы знал, что делаю я это для тебя.
Para seguir a veces algo hay que cambiar
Чтобы двигаться вперёд, порой нужно меняться,
Y abrir la ventana y ventilar
Открыть окно и проветриться.
Y a pesar de todo, seguimos en pie
И несмотря ни на что, мы всё ещё стоим,
No nos des por muertos, volvemos por ti
Не списывай нас со счетов, мы вернулись для тебя.
Un aplauso herido no quiero de ti
Мне не нужны твои раненые аплодисменты,
Brinda hoy conmigo, ¡síguenos!
Выпей сегодня со мной, следуй за нами!
Y a pesar de todo, seguimos aquí
И несмотря ни на что, мы всё ещё здесь,
No nos des por muertos, yo canto por ti
Не списывай нас со счетов, я пою для тебя.
No podrán pararnos, si no faltas
Нас не остановить, если ты с нами,
Brinda hoy conmigo por el puto rock 'n' roll
Выпей сегодня со мной за этот чёртов рок-н-ролл!
¡Rock 'n' roll!
Рок-н-ролл!





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Patricia Tapia Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.